HSK гэдэг нь Hanyu shuiping kaoshi буюу Хятад хэлний түвшин тогтоох шалгалт гэсэн үг юм. Бусад олон хэлэнд байдаг түвшин тогтоох шалгалттай адил энэхүү шалгалт нь БНХАУ-ын их, дээд сургуульд бакалавр, магистр, докторын түвшинд элсэн суралцах үндсэн нөхцөл болдог юм.

Нийт 6 түвшинтэй. 6 түвшингийн 1-2-р зэрэг нь Суурь, 3-4-р зэрэг нь Дунд, 5-6-р зэрэг нь Дээд шатны мэдлэгийг илэрхийлнэ.

Хятад хэлний сонсож ойлгох, уншиж ойлгох, ярьж илэрхийлэх, бичиж илэрхийлэх зэрэг хэлний чадварын түвшингүүдээр тус бүр харгалзах оноотой бөгөөд дээрх хүснэгт дэх оноо нь ерөнхий оноо юм.

5-р зэрэг

Овог нэр : Авсан нийт оноо:
蒙克巴亚尔巴德马拉德 213
安赫巴亚尔·阿扎尔加尔 246

4-р зэрэг

Овогнэр Авсаннийтоноо:
BIZYA GANBOLOR 266
DAVAABAYAR ENKH-UJIN 203
OTGONBAYAR TUVSHINBAYAR 187
ANKHBOLD ERDENEBAYAR 222
OIDOVMUNKH ERDENEZUL 190
GANBAATAR SUGARSAD 219
BALDANDORJ ANUNGOO 194
BOLD-ERDENE UUGAN-ERDENE 183
GANBAATAR UGLUUNTUYA 223

3-р зэрэг

Овог нэр: Авсан нийт оноо:
ENKHMANDAL MANDUUL 263
NARANBAATAR URANGOO 166
BAYARSAIKHAN BORTE 197
KHURTSBILEG ANUJIN 183
ERDENEBAYAR AZJARGAL 142
OTGONBAYAR CHINGUN 160
DELGERDALAI ANUJIN 201
ANKHBAYR KHULAN 153
BAT-ERDENE JARGALSAIKHAN 175
MUNKHNAIRAMDAL TELMUUN 164
OYUNBAYAR ERMUUN 159

2-р зэрэг

Овог нэр: Авсан нийт оноо:
OTGONBAYAR AMGALANBAYAR 183
UNDRAH HVSLEN 146
ERDENEBAYAR DULAMSVREN 148
TODGEREL BATGEREL 126
BATBAATAR MARGAD-ERDENE 143
TSOG-OCHIR ENKHRIIMAA 167
BOLOR-ERDENE TEMUUJIN 125
BOLDBAYAR TEMUUJIN 126
CHINBAT RAVJAA 176
10.    + TSERENCHIMED MYANGANBAYAR 133
BATSUKH BAT-ORGIL 168
MUNKHGEREL URANSOLONGO 176
BATBOLD KHVSLEN 184
KHISHIGSUREN ANUJIN 120
DAVAASANBUU ENKHGEREL 186
BOLDBAATAR OCHIRMAA 129

1-р зэрэг

HSK(四级)词汇——(汉语蒙古语)

Шинэ HSK(4-р зэрэглэлийн) үгийн сан—(хятад хэл-монгол хэл)

 

 

序号

Дугaар

Үг

拼音

Галиг

词类

Үгсийн аймаг

词译文

Үгийн тайлбар

例句

Жишээ

 

1

 

【爱】

 

ài

үйл үг хайрлах 妈妈,我~你。
үйл үг дурлах 我~吃米饭。
2 【八】 тооны үг найм (ан) 他儿子今年~岁了。
3 【爸爸】 bàb a жинхэнэ нэр аав 我~是医生。
4 【杯子】 bēizi жинхэнэ нэр аяга ~里有茶。
5 【北京】 Běijīng жинхэнэ нэр Бээжин 我住在~。
 

6

 

【本】

 

běn

тооллого үг ширхэг 桌子上有一~书。
жинхэнэ нэр дэвтэр 请大家把作业~儿拿出来。
7 【不客气】 bú kèqi зүгээр 甲:谢谢你!乙:~。
8 【不】 Дайвар үг биш 我~是学生。
 

9

 

【菜】

 

cài

жинхэнэ нэр хүнсний ногоо 我去超市买点儿~。
жинхэнэ нэр хоол 今天我做了三个~。
10 【茶】 chá жинхэнэ нэр цай 请喝杯~吧。
11 【吃】 chī үйл үг идэх 请~点儿米饭。

 

 

12 【出租车】 chūzūchē жинхэнэ нэр такси 我们坐~去火车站。
13 【打电话】 dǎ diànhuà үйл үг утсаар ярих 他在~呢。
14 【大】 тэмдэг нэр том 这个苹果很~。
 

 

15

 

 

【的】

 

 

de

 

туслах үг

нэр үг тэмдэг нэр,төлөөний нэрийн ард орж тодотгож, хамааруулах хүрээ хэмжээ, шинж

чанарыг тогтооно

 

这是我~书。

туслах үг “是……的” (бол)өгүүлбэрээр хэлэхэд

чухалчилах

我是坐飞机来中国~。
“的”үгтэй бүтэц болгоод, хүн буюу юмыг

төлөөлөх

家里没吃~了,我们去买点儿吧。
 

16

 

【点】

 

diǎn

жинхэнэ нэр цаг 现在是下午 3~20。
үйл үг захиалах 先生,请问您什么时候开始~菜?
үйл үг асаах, шатаах,ноцоох 你把火~着吧。
17 【电脑】 diànnǎo жинхэнэ нэр компьютер 我买了个~。
18 【电视】 diànshì жинхэнэ нэр телевиз,зурагт 妈妈在看~。
19 【电影】 diànyǐng жинхэнэ нэр кино 我喜欢看~。
20 【东西】 dōngxi жинхэнэ нэр юм 我在商店买了很多~。
 

21

 

【都】

 

dōu

дайвар үг бүгд, бүгдээр,цөм 我们~来了。
дайвар үг ч, бүр, хүртэл 我~快吃完了。
дайвар үг аль хэдийн 现在~三点了,我们快迟到了。
22 【读】 үйл үг унших 你会~这个汉字吗?

你喜欢~书吗?

23 【对不起】 duìbuqǐ уучлаарай 甲:~。乙:没关系。

 

 

 

24

 

【多】

 

duō

тэмдэг нэр олон 这里的人很~。
дайвар үг хэр, хэд, хэдэн 你儿子~大了?
дайвар үг хэр зэрэг 他跑得~快啊!
25 【多少】 duōshao төлөөний нэр хэд, хэдэн,хэдий 你们学校有~学生?
26 【儿子】 érzi жинхэнэ нэр хүү 我~三岁了。
27 【二】 èr тооны үг хоёр 现在十~点了。
28 【饭店】 fàndiàn жинхэнэ нэр зоогийн газар, ресторан 中午我们去~吃吧。
29 【飞机】 fēijī жинхэнэ нэр нисэх онгоц 我坐~去北京。
30 【分钟】 fēnzhōng жинхэнэ нэр минут 我想休息几~。
31 【高兴】 gāoxìng тэмдэг нэр баяртай 今天我很~。
32 【个】 тооллого үг ширхэг 我是一~学生。
 

33

 

【工作】

 

gōngzuò

жинхэнэ нэр ажил 我很喜欢现在的~。
үйл үг ажиллах 我在医院~。
34 【汉语】 Hànyǔ жинхэнэ нэр хятад хэл 他在学习~。
 

35

 

【好】

 

hǎo

тэмдэг нэр сайн 今天天气很~。
за 你听我说,~吗?
дайвар үг маш, их 你的衣服~漂亮啊!
 

36

 

【号】

 

hào

жинхэнэ нэр өдөр 今天是 2002 年 1 月 1~。
тооллого үг дугаар 你的房间~是多少?
37 【喝】 үйл үг уух 我想~水。

 

 

 

38

 

【和】

 

холбоо үг ба, болон, -тай4 爸爸~妈妈都在家。
угтвар -тай4 他~王先生说话呢。
39 【很】 hěn дайвар үг маш, их,тун 李小姐~漂亮。
 

40

 

【后面】

 

hòumiàn

жинхэнэ нэр ар, хойно 商店在学校~。
жинхэнэ нэр дараа нь 关于这个问题,~我还会详细说。
 

41

 

【回】

 

huí

үйл үг буцах, явах,харих 我八点~家。
тооллого үг удаа 我去过一~北京。
 

 

42

 

 

【会】

 

 

huì

туслах үйл үг чадах 我~开车。
үйл үг үйл үгийн ард ороод үр дүнг илэрхийлэх 我学~了汉语。
туслах үйл үг магадгүй, боломжтой 明天是不~下雨的。
жинхэнэ нэр хурал 我们在开~。
 

43

 

【几】

 

төлөөний нэр хэд, хэдэн 你有~个儿子?
төлөөний нэр хэд, хэдэн 我家里来了~个人。
 

44

 

【家】

 

jiā

төлөөний үг гэр бүл 我~在北京。
тооллого үг гэр ба аж ахуйн нэгжийн тооллого үг 我哥哥开了一~公司。
45 【叫】 jiào үйл үг гэх, гэдэг,нэрлэх 我的名字~李明。
 

46

 

【今天】

 

jīntiān

төлөөний үг өнөөдөр 我~去北京。
төлөөний үг одоо, одоогоор 在~,过去的东西我们都不太理解了。
47 【九】 jiǔ тооны үг ес (н) 今天是八月~日。
48 【开】 kāi үйл үг жолоодох 我~了三年出租车了。

 

 

үйл үг байгуулах 我爸爸~了一个小公司。
үйл үг нээх, онгойлгох 请~门,让我进去。
үйл үг хийх, явуулах 我们学校在每年夏天~运动会。
 

49

 

【看】

 

kàn

үйл үгv. үзэх, харах 你~,那本书在桌子上呢。
үйл үг үзэх, унших 我在~书呢。
50 【看见】 kànjiàn үйл үг харах,үзэх 我没~他。
 

51

 

【块】

 

kuài

тооллого үг юань 这本书三十~钱。
тооллого үг хэсэг, ширхэг 来吃~西瓜吧。
тооллого үг хамт, цуг 我跟朋友在一~儿呢。
 

52

 

【来】

 

lái

үйл үг ирэх 他是昨天~这儿的。
үйл үг авах, идэх 再~点儿水果,怎么样?
53 【老师】 lǎoshī жинхэнэ нэр багш 他就是我们的汉语~。
 

54

 

【了】

 

le

туслах үг болсон, байсан, -лаа4 昨天下雨~。
туслах үг -аад4, сан4, -лаа4 我吃~饭就去你那里。
55 【冷】 lěng тэмдэг нэр хүйтэн 今天太~了。
56 【里】 жинхэнэ нэр -д/-т, дотор 我们都在学校~。
57 【零】 lní g тооны үг тэг 今年是二~一二年。
58 【六】 liù тооны үг зургаа (н) 桌子上有~个杯子。
59 【妈妈】 māma жинхэнэ нэр ээж 我~不在家。
60 【吗】 ma туслах үг үү/уу, бэ/вэ 你是中国人~?

 

 

61 【买】 mǎi үйл үг авах, худалдаж авах 我~了一些苹果。
 

62

 

【没关系】

 

méi guānxi

зүгээр 甲:对不起!乙:~。
хамаагүй 这件事,跟我~。
63 【没有】 méiy ǒu үйл үг байхгүй, үгүй 我家里~人。

我~他高。

64 【米饭】 mǐfàn жинхэнэ нэр будаа 我爱吃~。
65 【明天】 míngtiān жинхэнэ нэр маргааш 今天星期日,~是星期一。
66 【名字】 mní gzi жинхэнэ нэр нэр 我的~叫李明。
67 【哪】 төлөөний үг аль ~个杯子是你的?
68 【哪儿】 nǎr төлөөний үг хаана 你家在~?
 

69

 

【那(那儿)】

 

nà(nàr )

төлөөний үг тэр, нөгөө 我不认识~个人。
төлөөний үг тэнд 我们的车在~。
 

70

 

【呢】

 

ne

туслах үг үү/уу, бэ/вэ 你们家有几个人~?
туслах үг -ж байна 我在睡觉~。
71 【能】 néng үйл үг болох, чадах 我~坐在这儿吗?
72 【你】 төлөөний үг чи ~认识这个人吗?
73 【年】 nián жинхэнэ нэр жил, он 我在中国住了三~。
74 【女儿】 nǚ’ér жинхэнэ нэр охин 我有两个~。
75 【朋友】 péngyou жинхэнэ нэр найз, анд 他是我的好~。
76 【漂亮】 piàoliang тэмдэг нэр сайхан, гоё 你的衣服真~。
77 【苹果】 píngguǒ жинхэнэ нэр алим 你想不想吃个~?

 

 

78 【七】 тооны үг долоо (н) 一个星期有~天。
79 【钱】 qián жинхэнэ нэр мөнгө 一个苹果三块~。
80 【前面】 qiánmiàn жинхэнэ нэр өмнө, урд ~那个人是我的同学。
 

81

 

【请】

 

qǐng

үйл үг -аарай4, -аач4 ~坐在椅子上。
үйл үг гуйх 我去~老师帮忙。
үйл үг урих, хоолонд даах, дайлах 他想~我吃饭。
 

82

 

【去】

 

үйл үг явах, очих 我星期三~中国。
үйл үг явах, одох 小猫跑到房间里~了。
үйл үг гээх, хаях 把这个字~掉,这个句子就对了。
 

83

 

【热】

 

тэмдэг нэр халуун 今天很~。
үйл үг халаах 我去~一下米饭。
84 【人】 rén жинхэнэ нэр хүн 商店里有很多~。
85 【认识】 rènshi үйл үг таних, танилцах ~你很高兴。
86 【三】 sān тооны үг гурав (н) 我有~本书。
87 【商店】 shāngdiàn жинхэнэ нэр дэлгүүр 她去~买东西了。
 

88

 

【上】

 

shàng

жинхэнэ нэр дээр 水果在桌子~。
үйл үг явах, хийх 我们八点去~学。
үйл үг дээш гарах 我们坐电梯~楼。
89 【上午】 shàngwǔ жинхэнэ нэр үдээс өмнө 现在是~10 点。
90 【少】 shǎo тэмдэг нэр бага, цөөхөн 杯子里的水很~。

 

 

үйл үг дутах 我还~本书。
91 【谁】 shéi төлөөний үг хэн 那个人是~?
 

92

 

【什么】

 

shénme

төлөөний үг юу, ямар юм 你看见了~?
төлөөний үг юу ч 你真棒,~都会!
93 【十】 shí тооны үг арав (н) 现在是~月。
94 【时候】 shhí ou жинхэнэ нэр цаг, үе, -д/-т 我回家的~,他在睡觉。
 

95

 

【是】

 

shì

үйл үг бол, болно 他不~学生。
үйл үг тийм, мөн 甲:你是中国人吗?

乙:~,我是中国人。

96 【书】 shū жинхэнэ нэр ном 我喜欢读~。
97 【水】 shuǐ жинхэнэ нэр ус 杯子里还有~吗?
98 【水果】 shuǐguǒ жинхэнэ нэр жимс 我想去商店买~。
99 【睡觉】 shujìiào үйл үг унтах 儿子在~呢。
100 【说】 shuō үйл үг хэлэх, ярих 你在~什么?
101 【说话】 shuōhuà үйл үг хэлэх, ярих, ярилцах 他们在~。
102 【四】 тооны үг дөрөв (н) 我们~个人去看电影。
103 【岁】 suì тооллого үг нас, настай 李医生今年 40~。
104 【他】 төлөөний үг тэр, тэр эрэгтэй ~是我们的老师。
105 【她】 төлөөний үг тэр, тэр эмэгтэй 我认识~的妈妈。
 

106

 

【太】

 

tài

дайвар үг маш,их 这个学校~大了。
дайвар үг хэтэрхий, их 这个苹果~大,我吃不完。

 

 

107 【天气】 tiānqì жинхэнэ нэр цаг агаар, цаг уур 今天的~非常好。
 

108

 

【听】

 

tīng

үйл үг сонсох 你~,谁来了?
үйл үг дагах, сонсох 这件事儿,我~你的。
109 【同学】 tóngxué жинхэнэ нэр ангийнхан ~们,你们好!
110 【喂】 wèi аялга үг байна уу, хүүе ~,李老师在吗?
111 【我】 төлөөний үг би ~是一个学生。
112 【我们】 wǒmen төлөөний үг бид ~都是学生。
113 【五】 тооны үг тав (н) 今天星期~。
114 【喜欢】 xǐhuan үйл үг дурлах, дуртай 我~学汉语。
 

 

115

 

 

【下】

 

 

xià

жинхэнэ нэр дор 小猫在桌子~面。
үйл үг (цас, бороо) орох 今天~雨了。
жинхэнэ нэр дараахь 我~个月去北京。
үйл үг буух 他在~飞机呢。
үйл үг тарах 我们八点~班。
116 【下午】 xiàwǔ жинхэнэ нэр үдээс хойш 我今天~不去学校了。
117 【下雨】 xià yǔ үйл үг бороо орох 昨天~了。
118 【先生】 xiānsheng жинхэнэ нэр гуай, ноёнтон 你也认识王~?
119 【现在】 xiànzài жинхэнэ нэр одоо, яг одоо ~是 12 点。
 

120

 

【想】

 

xiǎng

туслах үг – гэж байна, -гэсэн юм, -маар4 байна, бодох,

санагдах

我~星期六去北京。
үйл үг бодох 妈妈,你在~什么呢?

 

 

үйл үг санах 爸爸,我~你了。
 

121

 

【小】

 

xiǎo

тэмдэг нэр бага, жижиг 这个苹果太~了。
үйл үг багасах, намдах 雨~了,我们现在走吧。
тэмдэг нэр отгон, хамгийн бага 这是我的~儿子,他还有个哥哥。
122 【小姐】 xiǎojiě жинхэнэ нэр авхай, бүсгүй ~,你叫什么名字?
 

123

 

【些】

 

xiē

тооллого үгг хэдэн, хэсэг, жаахан 我买了~苹果。
туслах үг -хан4, нилээд 我的病好~了。
124 【写】 xiě үйл үг бичих 你~的字很漂亮。
125 【谢谢】 xièxie үйл үг баярлах, баярлалаа 甲:~你。乙:不客气!
126 【星期】 xīngqī жинхэнэ нэр долоо хоног 一个~有七天。
127 【学生】 xuéshen g жинхэнэ нэр сурагч 我们学校里的~很多。
128 【学习】 xuéxí үйл үг сурах, суралцах 你喜欢~汉语吗?
129 【学校】 xuéxiào жинхэнэ нэр сургууль 我们~很大。
 

130

 

【一】

 

тооны үг нэг (н) 这儿~个人都没有。
тооны үг нэг 请让我看~看。
131 【一点儿】 yìdiǎnr тооллогог үг бага, хэсэг, жаахан, цөөхөн 我只有~钱。
132 【衣服】 yīfu жинхэнэ нэр хувцас хунар 我在商店买了很多~。
133 【医生】 yīshēng жинхэнэ нэр эмч 他是这个医院里的~。
134 【医院】 yīyuàn жинхэнэ нэр эмнэлэг 这是一个大~。
135 【椅子】 yǐzi жинхэнэ нэр сандал 小狗在~下面呢。

 

 

 

136

 

【有】

 

yǒu

үйл үг байх, -тай4 我~一个女儿。
үйл үг байх 桌子上~本书。
137 【月】 yuè жинхэнэ нэр сар 一年有 12 个~。
138 【再见】 zàijiàn баяртай 妈妈,我去学校了,~。
 

139

 

【在】

 

zài

үйл үг -д/-т, орших 书~桌子上。
дайвар үг -ж/-ч байна 我~吃饭呢。
140 【怎么】 zěnme төлөөний үг юугаар, яаж 你~去北京?
141 【怎么样】 zěnmeyàng төлөөний үг ямар байна 我们去看电影,~?
142 【这(这儿)】 zhè(zhèr ) pron. энэ, энд ~个人是我的同学。

我能坐在~儿吗?

143 【中国】 Zhōngguó жинхэнэ нэр Хятад 我在~学汉语。
144 【中午】 zhōngwǔ жинхэнэ нэр үд 我今天~去火车站。
145 【住】 zhù үйл үг суух, амьдрах 他在北京~了很多年。
146 【桌子】 zhuōzi жинхэнэ нэр ширээ 电脑在~上。
147 【字】 жинхэнэ нэр бичиг 这个~你认识吗?
148 【昨天】 zuótiān жинхэнэ нэр өчигдөр 他~没去学校。
 

149

 

【坐】

 

zuò

үйл үг суух 他一个下午都~在电视前。
үйл үг суух, -аар4 我~飞机去中国。
 

150

 

【做】

 

zuò

үйл үг хийх 今天妈妈~了很多菜。
үйл үг хийх, ажиллах 你是~什么工作的?
үйл үг хийх 我每天~作业。

 

 

 

151

 

【吧】

 

ba

туслах үг биз дээ, байхаа 你是个学生~?
туслах үг -аарай4, -аач4 请你走~!
152 【白】 bái тэмдэг нэр цагаан 我很爱穿那件~衣服。
153 【百】 bǎi тооны үг зуу (н) 这个自行车五~多元。
154 【帮助】 bāngzhù үйл үг туслах 请~我找一家搬家公司,好吗?
155 【报纸】 bàozhǐ жинхэнэ нэр сонин 我每天早上都要读~。
156 【比】 угтвар -аас4, харьцуулах 我的孩子~我高。
157 【别】 bié дайвар үг битгий, болохгүй 太晚了,~看电视了。
158 【长】 cháng тэмдэг нэр урт 姐姐的腿~,跑得快。
159 【唱歌】 chànggē үйл үг дуу дуулах 我最爱~了,我给你们唱一个。
 

160

 

【出】

 

chū

үйл үг гарах 我已经走~火车站了。
үйл үг гарах, гаргах,үүсэх 你帮我看看,这台电脑~什么问题了?
үйл үг аливаа үйл бүрэн төгс дуусаж, гүйцсэнийг

илтгэх дагавар

我从他的脸上,没看~他难过来。
161 【穿】 chuān үйл үг өмсөх 天冷了,多~些衣服吧。
162 【次】 тооллого үг удаа 我去过一~北京。
163 【从】 cóng угтвар -аас4 ~我家到公司,开车要 20 分钟。
164 【错】 cuò тэмдэг нэр буруу, алдаатай 对不起,我~了。
165 【打篮球】 dǎ lánqiú сагсан бөмбөг тоглох 我每天下午都去~。
166 【大家】 dàjiā төлөөний үг бүгдээрээ, олуул 请~不要等我了。
167 【到】 dào үйл үг хүрэх 我早上 9 点~公司。

 

 

168 【得】 de туслах үг хөдлөл,    байдлыг    харуулсан               үгний       ард

оруулж, үр дүн болон   хэмжээг илэрхийлнэ

你走~太快了。
169 【等】 děng үйл үг хүлээх 你还要再~我 10 分钟。
170 【弟弟】 ddì i жинхэнэ нэр дүү 在我们家,我最大,我下面还有两个~。
171 【第一】 dì-yī тооны үг нэгдүгээр, анх 这是我~次见到他。
172 【懂】 dǒng үйл үг ойлгох 你的意思我~了。
173 【对】 duì тэмдэг нэр зөв, зүйтэй 你是~的,我错了。
174 【对】 duì угтвар -д/-т, хандах 孩子~妈妈说:“妈妈,我爱你。”
175 【房间】 fán gjiān жинхэнэ нэр өрөө, тасалгаа 我们两个人住一个~。
176 【非常】 fēicháng дайвар үг маш, их 奶奶~喜欢我们送的礼物。
177 【服务员】 fúwùyuán жинхэнэ нэр зөөгч, үйлчлэгч 我在饭馆做~。
178 【高】 gāo тэмдэг нэр өндөр 我比爸爸还~。
179 【告诉】 gàosu үйл үг хэлэх 你能~我学校怎么走吗?
180 【哥哥】 gēge жинхэнэ нэр ах 我~比我大三岁。
 

181

 

【给】

 

gěi

үйл үг өгөх, тушаах 请把这本书~他。
угтвар төлөө, -д/-т 这是~你买的。
182 【公共汽车】 gōnggòngqìchē жинхэнэ нэр автобус 坐~去,要 20 分钟。
183 【公司】 gōngsī жинхэнэ нэр компани 我在一个~上班。
184 【狗】 gǒu жинхэнэ нэр нохой 女儿很喜欢小~。
185 【贵】 guì тэмдэг нэр үнэтэй 这块手表很~。
186 【过】 guo туслах үг үйл үгийн ард ороод өнгөрсөн цагыг

илэрхийлэх

我没看~这本书。

 

 

 

187

 

【还】

 

hái

дайвар үг арай, ч 他~没来呢。
дайвар үг бас, бөгөөд 除了不吃肉,我~不吃鸡蛋。
 

188

 

【孩子】

 

háizi

жинхэнэ нэр хүүхэд 我有三个~。
жинхэнэ нэр хүүхэд, багачууд 我们这里女~比男~多。
189 【好吃】 hǎochī амттай 您做的米饭真~。
190 【黑】 hēi тэмдэг нэр хар 我不喜欢~颜色的衣服。
191 【红】 hóng тэмдэг нэр улаан 我的自行车是~色的。
192 【欢迎】 huānyíng үйл үг тавтай морилох ~你们来我们家。
 

193

 

【回答】

 

hudí á

үйл үг хариулах 我能~这个问题。
жинхэнэ нэр хариулт 你的~不能让人满意。
194 【火车站】 huǒchēzhàn жинхэнэ нэр галт тэрэгний буудал, вокзал 我下午 3 点去~。
195 【机场】 jīchǎng жинхэнэ нэр нисэх онгоцны буудал 我在~工作了三年了。
196 【鸡蛋】 jīdàn жинхэнэ нэр өндөг, тахианы өндөг 我每天早上都要吃个~。
197 【件】 jiàn тооллого үг хувцас ба үйл хэрэгний тооллого үг, ширхэг 这~衣服颜色非常好看。
198 【教室】 jiàoshì жинхэнэ нэр хичээлийн анги 请大家都到~去上课。
199 【姐姐】 jiějie жинхэнэ нэр эгч 我有两个~。
 

200

 

【介绍】

 

jièshào

үйл үг танилцуулах 我来~一下我的朋友。
жинхэнэ нэр танилцуулга 我在报纸上看到了这个电影的~。
201 【进】 jnì үйл үг орох 我马上要~机场了。
202 【近】 jnì тэмдэг нэр ойр, ойрхон, хол бши 我们家离公司很~。

 

 

тэмдэг нэр дотно 我跟小王的关系很~。
 

203

 

【就】

 

jiù

дайвар үг нотолсон юм уу онцолсон үгийн өнгө аясыг

илэрхийлэх

我~知道他会来的。
дайвар үг одоохон, даруй 我一到家~给他打电话。
204 【觉得】 juéde үйл үг санагдах, бодох, үзэх 你~这本书怎么样?
205 【咖啡】 kāfēi жинхэнэ нэр кофе, кофе цай 您想喝~,还是茶?
 

206

 

【开始】

 

kāishǐ

үйл үг эхлэх 我们从第十课~学习。
жинхэнэ нэр эхэлт (学汉字)~可能会觉得有点难。
207 【考试】 kǎoshì жинхэнэ нэр шалгалт 为了准备~,他每天都学习到很晚。
 

208

 

【可能】

 

kěnéng

туслах үг магадгүй, бололтой, байхаа, биз дээ 我~不能去上班了。
тэмдэг нэр боломжтой 这件事,完全是~的。
 

209

 

【可以】

 

kěyǐ

туслах үг болох 你~开我的车去上班。
тэмдэг нэр дажгүй, гайгүй 这个菜做得还~。
 

210

 

【课】

 

жинхэнэ нэр хичээлийн сэдэв 今天我们学习第一~。
жинхэнэ нэр хичээл 现在,我们上~。
 

211

 

【快】

 

kuài

тэмдэг нэр хурдан, түргэн 他跑得真~。
дайвар үг удахгүй, одоохон 7 点 50 了,~上课了
 

212

 

【快乐】

 

kuàilè

тэмдэг нэр баяртай, хөөр хөгжөөнтэй 祝你生日~!
жинхэнэ нэр баяр, хөөр 女儿给我的生活带来很多~。
213 【累】 lèi тэмдэг нэр ядрангуй, ядрах, зүдрэх 我~了,想休息。
214 【离】 угтвар -аас4 我家~学校很近。

 

 

215 【两】 liǎng тооны үг хоёр 苹果~块钱一斤。
 

216

 

【路】

 

жинхэнэ нэр зам 我每天走~去上学。
тооллого үг -дугаар/дүгээр 我们可以坐 10~公共汽车去。
217 【旅游】 lǚyóu үйл үг аялах, жуулчлах 我们开车去~。
218 【卖】 mài үйл үг худалдах 这个商店~的东西比较便宜。
219 【慢】 màn тэмдэг нэр удаан 我们走得很~。
 

220

 

【忙】

 

máng

тэмдэг нэр ажил ихтэй, завгүй 这个星期,我很~。
үйл үг яарж хийх 你在~什么呢?
221 【猫】 māo жинхэнэ нэр муур 你的小~去哪儿了?
222 【每】 měi угтвар бүр 你~天都看报纸吗?
223 【妹妹】 mèimei жинхэнэ нэр охин дүү 我有两个~。
 

224

 

【门】

 

mén

жинхэнэ нэр үүд, хаалга 我在~外等你。
тооллого үг төрөл зүйл, ширхэг 今年我有五~课。
225 【男】 nán жинхэнэ нэр эр, эрэгтэй 我不认识那个~人。
226 【您】 nní төлөөний үг та 老师,~好!
227 【牛奶】 niúnǎi жинхэнэ нэр үнээн сүү 睡觉前喝杯~吧。
228 【女】 жинхэнэ нэр эм, эмэгтэй 那个~人你认识吗?
229 【旁边】 pángbiān жинхэнэ нэр хажуу, дэргэд 爸爸在我~。
230 【跑步】 pǎobù үйл үг гүйх 我每天早上都~。
231 【便宜】 piányi тэмдэг нэр хямд, үнэтэй биш 苹果很~,我们买点儿吧。

 

 

232 【票】 piào жинхэнэ нэр тасалбар, билет 我要去火车站买车~。
233 【妻子】 qīzi жинхэнэ нэр эхнэр 我~上班去了。
234 【起床】 qǐchuáng үйл үг босох 我早上七点~。
235 【千】 qiān тооны үг мянга (н) 这个手机一~元。
236 【铅笔】 qiānbǐ жиннэхэ нэр харандаа 你看见我的~了吗?
237 【晴】 qní g тэмдэг нэр цэлмэг 今天是~天。
238 【去年】 qùnián жиннэхэ нэр өнгөрсөн жил, ноднин жил 我是~8 月来北京的。
 

239

 

【让】

 

ràng

үйл үг -уулах/үүлэх, зөвшөөрөх 他爸爸不~他来。
үйл үг найр тавих 他把座位~给了一位老人。
240 【日】 жиннэхэ нэр өдөр 今天是 2012 年 2 月 26~。
241 【上班】 shàngbān үйл үг ажилд явах, ажиллах 我七点半去~。
242 【身体】 shēntǐ жиннэхэ нэр бие 今天我的~不太舒服。
243 【生病】 shēngbìng үйл үг өвчлөх, өвдөх 我~了,不能去上班了。
244 【生日】 shēngrì жиннэхэ нэр төрсөн өдөр 祝你~快乐!
245 【时间】 shíjiān жиннэхэ нэр цаг, зав чөлөө 我没~去北京。
246 【事情】 shqì ing жиннэхэ нэр хэрэг, явдал, юм 你下午有什么~吗?
247 【手表】 shǒubiǎo жиннэхэ нэр бугуйн цаг 这块~非常漂亮。
248 【手机】 shǒujī жиннэхэ нэр гар утас 你看,我新买了一个~。
 

249

 

【送】

 

sòng

үйл үг бэлэглэх, өгөх 我~你一本书。
үйл үг үдэх 我去~一个朋友。

 

 

250 【虽然……

但是……】

suīrán…dànshì

холбоо үг хэдийгээр…боловч, гэвч ~下雨了,~我们还是想去看电影。
251 【它】 төлөөний үг тэр 我知道小猫在哪儿,~在桌子下面。
252 【踢足球】 tī zúqiú хөл бөмбөг тоглох 我和同学们在~。
253 【题】 жиннэхэ нэр асуулт 这个~我不会做。
254 【跳舞】 tiàowǔ үйл үг бүжиглэх 妹妹会唱歌,也会~。
 

255

 

【外】

 

wài

жиннэхэ нэр гадаа, гадуур ~面下雨了。
жиннэхэ нэр бусад, бус, харь 那些学生是~校的。
256 【完】 wán үйл үг дуусах 这本书我看~了。
257 【玩】 wán үйл үг тоглох 他在~,没有学习。
258 【晚上】 wǎnshang жиннэхэ нэр орой, шөнө 今天~我不能看电视了。
259 【为什么】 wèi shénme яагаад 你~不喝点儿水呢?
260 【问】 wèn үйл үг асуух 老师,我可以~你一个问题吗?
261 【问题】 wèntí жиннэхэ нэр асуулт 这个~太难了!
262 【西瓜】 xīguā жиннэхэ нэр тарвас 请吃块儿~。
 

263

 

【希望】

 

xīwàng

үйл үг хүсэх, мөрөөдөх 我~你别走了。
жиннэхэ нэр хүсэл, мөрөөдөл 孩子是爸爸、妈妈的~。
 

264

 

【洗】

 

үйл үг угаах 今天我要~很多衣服。
үйл үг угаах 照片要三天才能~出来。
265 【小时】 xiǎoshí жиннэхэ нэр цаг 我看了一~的书。
266 【笑】 xiào үйл үг инээх, инээмсэглэх 听到他这么说,我们都~了。

 

 

267 【新】 xīn тэмдэг нэр шинэ 这是我买的~衣服。
 

268

 

【姓】

 

xnì g

жиннэхэ нэр овог 中国人的~在名字的前面。
үйл үг овогтой 我~张。
269 【休息】 xiūxi үйл үг амрах 太累了,让我~一下。
270 【雪】 xuě жиннэхэ нэр цас 今年冬天下了几次大~。
271 【颜色】 yánsè жиннэхэ нэр өнгө 你喜欢哪种~?
272 【眼睛】 yǎnjing жиннэхэ нэр нүд 我的~是黑色的。
273 【羊肉】 yángròu жиннэхэ нэр хонины мах 有些人不爱吃~。
274 【药】 yào жиннэхэ нэр эм 这个~一天吃三次。
 

 

275

 

 

【要】

 

 

yào

туслах үйл үг хүсэх, -маар4 байна 我~去北京。
үйл үг шаардах 妈妈~我去买菜。
туслах үйл үг ёстой, -вол4 зохино 你~认真地做这件事。
туслах үйл үг гэж байна ~下雨了。
үйл үг хэрэгтэй 一斤菜~两块钱。
276 【也】 дайвар үг мөн, бас 你去,我~去。
277 【一下】 yxí ià тооллого үг нэг, дахъя, -дах 请等我~。
278 【一起】 yìqǐ дайвар үг хамт, цуг 我和你~去北京。
279 【已经】 yǐjīng дайвар үг аль хэдий,нэгэнтэй 我们~吃完饭了。
 

280

 

【意思】

 

ysì i

жиннэхэ нэр утга 这个词是什么~?
жиннэхэ нэр санал, бодол 把你的~告诉我吧。

 

 

жиннэхэ нэр сонирхол 这个电影真有~。
281 【因为……

所以……】

yīnwèi…suǒyǐ

холбоо үг …учраас, …тулд ~下雨了,~我没去跑步。
282 【阴】 yīn тэмдэг нэр бүрхэг 今天是~天。
283 【游泳】 yóuyǒng үйл үг Сэлэх,умбах 我会~了。
284 【右边】 yòubian жиннэхэ нэр баруун 王医生~那个人是谁?
285 【鱼】 жиннэхэ нэр загас 水里有很多~。
286 【远】 yuǎn тэмдэг нэр хол, зайтай 我家离公司很~。
287 【运动】 yùndòng үйл үг спорт хийх, бие тамир хийх, хөдлөх 我们都很喜欢~。
 

288

 

【再】

 

zài

дайвар үг бас, дахин 我吃完饭~去商店。
дайвар үг илүү, бүр ~高点儿,现在太低了。
289 【早上】 zǎoshang туслах үйл үг өглөө 我~看见过他。
290 【丈夫】 zhàngfu туслах үйл үг нөхөр 我~在医院工作。
291 【找】 zhǎo үйл үг хайх, эрэх 他想~一个工作。
292 【着】 zhe туслах үг үйл үгийн ард ороодүйл ажиллагаа буюу

байдал үргэлжлэхийг илэрхийлэх

他笑~说:“你不认识我,但是我认识你。”
293 【真】 zhēn дайвар үг үнэхээр 这个人~高。
294 【正在】 zhèngzài дайвар үг -ж/-ч байна/байгаа, яг одоо 弟弟~打篮球。
295 【知道】 zhīdào үйл үг мэдэх 我不~他现在在哪里。
 

296

 

【准备】

 

zhǔnbèi

үйл үг -гэж байна, бодох, бэлтгэх 我~星期日去北京。
жинхэнэ нэр бэлтгэл 我在为考试做~。
297 【自行车】 zìxíngchē жинхэнэ нэр дугуй 这是我新买的~。

 

 

 

298

 

【走】

 

zǒu

үйл үг явах, алхах 我女儿 9 个月就会~了。
үйл үг явах, салах 我~了,再见!
299 【最】 zuì дайвар үг хамгийн 她是我~好的朋友。
300 【左边】 zuǒbian жинхэнэ нэр Зүүн гар тал ~的那个杯子是你的,右边的是我的。
301 【阿姨】 āyí жинхэнэ нэр эгч ~,附近有地铁站吗?
 

302

 

【啊】

 

a

 

аялга үг

 

өө, юү

~,这儿的环境多么好啊! 你们家住在哪儿~?

~,好的,我现在就去。

303 【矮】 ǎi тэмдэг нэр нам, намхан 弟弟的个子比我~。
 

304

 

【爱好】

 

àihào

жинхэнэ нэр хобби 我最大的~就是打篮球。
үйл үг дурлах, хийх дуртай, -д/-т сонирхолтой 我从小就~音乐。
 

305

 

【安静】

 

ānjìng

тэмдэг нэр нам гүм, чимээгүй 因为教室里没什么人,所以很~。
үйл үг чимээгүй болох, тайван нам болох 孩子们都睡着了,家里~了下来。
 

306

 

【把】

 

угтвар үйл үгийн өмнө ороод –ийг/ыг гэж

илэрхийлэх, -ийг/ыг

请~桌子上的铅笔给我。
тооллого үг бариултай юмны тооллого үг, ширхэг, баглаа 房间里有四~椅子。
307 【班】 bān жинхэнэ нэр анги 我在三年级二~。
308 【搬】 bān үйл үг нүүх, зөөх 请帮我把这张桌子~到楼下好吗?
309 【办法】 bànfǎ жинхэнэ нэр арга барил 你别急,我们再想想~。
310 【办公室】 bàngōngshì жинхэнэ нэр албан тасалгаа, захиргаа 请问,校长~怎么走?
311 【半】 bàn тооны үг хагас, тал 现在是三点~。
312 【帮忙】 bāngmáng үйл үг туслах 因为有你~,这件事情处理得很好。

 

 

313 【包】 bāo нэр үг цүнх, 我的~忘在房间里了。
314 【饱】 bǎo тэмдэг нэр цадах, цадсан 我已经吃~了。
315 【北方】 běifāng жинхэнэ нэр хойт, хойно,умар 冬天,~比南方冷多了。
316 【被】 bèi угтвар үйлдэгдэх хэв 词典~王老师拿走了。
317 【鼻子】 bzí i жинхэнэ нэр хамар 姐姐的~很高,很漂亮。
318 【比较】 bǐjiào дайвар үг нилээд, харьцангуй 今天天气~冷。
 

319

 

【比赛】

 

bǐsài

жинхэнэ нэр тэмцээн, уралдаан 今天晚上有足球~。
үйл үг тэмцэх, уралдах 我们~跑步吧。
 

320

 

【笔记本】

 

bǐjìběn

жинхэнэ нэр дэвтэр 老师讲的内容,我都写在~上了。
үйл үг зөөврийн компьютер,ноутбук 你看,这是我新买的~。
321 【必须】 bìxū дайвар үг заавал 我今天~去上班。
 

322

 

【变化】

 

biànhuà

жинхэнэ нэр өөрчлөлт, хувьсал, урвал 十年不见,他好像没什么~。
үйл үг өөрчлөх, хувьсах 城市~得太快了。
323 【别人】 biéren төлөөний үг бусад хүн ~都走了,为什么你还在这里?
324 【宾馆】 bīnguǎn жинхэнэ нэр зочид буудал 这是我们这儿最大的~,可以住 300 个客

人。

325 【冰箱】 bīngxiāng жинхэнэ нэр хөргөгч 妈妈把刚买的鱼放进了~。
326 【不但……

而且……】

búdàn…

érqiě…

холбоо үг төдийгүй, бас 妹妹~喜欢唱歌,~爱跳舞。
 

327

 

【才】

 

cái

дайвар үг сая, удахгүй 他 30 岁~读完大学。
дайвар үг зөвхөн 这件事,只有他~能做好。
328 【菜单】 càidān жинхэнэ нэр хоолны цэс, меню 服务员,请帮我拿一下~。

 

 

329 【参加】 cānjiā үйл үг оролцох 这次会议有两百多人~。
330 【草】 cǎo жинхэнэ нэр өвс 春天来了,小~绿了。
331 【层】 céng тооллого үг давхар 我住在三~,306。
 

332

 

【差】

 

chà

тэмдэг нэр тааруу, муу 我这次考试考得很~。
үйл үг дутуу, дутах 现在是~5 分 12 点。
333 【长】 cháng тэмдэг нэр урт 姐姐的头发又黑又~。
334 【超市】 chāoshì жинхэнэ нэр сюпермаркет 这家~里的东西比较便宜。
335 【衬衫】 chènshān жинхэнэ нэр цамц 今天我穿这件~。
336 【成绩】 chéngjì жинхэнэ нэр дүн 我们可以在网上查到考试~。
337 【城市】 chéngshì жинхэнэ нэр хот 我已经喜欢上了这个~。
338 【迟到】 chdí ào үйл үг хоцрох, хожимдох 对不起,我今天又~了。
339 【出现】 chūxiàn үйл үг гарах, үзэгдэх, буй болох 我们等了他一个小时,他也没有~。

我们工作中~了不少问题。

340 【除了】 chúle угтвар -аас4, -аас4 гадна ~小王,其他人都来了。
341 【船】 chuán жинхэнэ нэр усан онгоц 你可以坐~去上海。
342 【春】 chūn жинхэнэ нэр хавар ~天是一年的开始。
343 【词典】 cídiǎn жинхэнэ нэр толь бичиг 这本~对我的学习很有帮助。
344 【聪明】 cōngming тэмдэг нэр ухаантай, сэргэлэн 弟弟不但很~,而且很爱学习。
345 【打扫】 dǎsǎo үйл үг цэвэрлэх 我准备周末把房间~一下。
 

346

 

【打算】

 

dǎsuàn

үйл үг -гэж байна, -маар4 байна, бодох, төлөвлөх 我~下个星期去旅游。
жинхэнэ нэр төлөөвлөгөө 我还没有结婚的~。

 

 

347 【带】 dài үйл үг -тай4, авах, авч явах 我今天忘记~钱包了。
348 【担心】 dānxīn үйл үг санаа зовох 爷爷住院了,我很~。
349 【蛋糕】 dàngāo жинхэнэ нэр бялуу 你饿了吗?先吃块~吧。
350 【当然】 dāngrán дайвар үг мэдээж, ёстой, -лгүй яахав 你生病了,我~要来看看你。
351 【灯】 dēng жинхэнэ нэр дэн, чийдэн, гэрэл 房间里的~怎么不亮了?
352 【地】 de туслах үг үйлийг тодотгоход жийрэглэх дагавар 天慢慢~黑了。
353 【地方】 dfìang жинхэнэ нэр газар 这个~我来过三次了。
354 【地铁】 dìtiě жинхэнэ нэр метро 我们先坐三站~,再走一会儿就到了。
355 【地图】 dtìú жинхэнэ нэр газрын зураг 我的手机上有电子~。
356 【电梯】 diàntī жинхэнэ нэр цахилгаан шат, лифт 我们坐~上去吧。
357 【电子邮件】 diànzǐyóujiàn жинхэнэ нэр емэйл 我晚上再给你发个~。
358 【东】 dōng жинхэнэ нэр зүүн 你一直向~走就到了。
359 【冬】 dōng жинхэнэ нэр өвөл 北方的~天很冷。
360 【动物园】 dòngwùyuán жинхэнэ нэр амьтны хүрээлэн, зоо парк ~里有一百多种动物。
361 【短】 duǎn тэмдэг нэр богино 这件事在~时间内很难做完。
362 【段】 duàn тооллого үг хэсэг, хугацаа 这~时间我很忙。
363 【锻炼】 duànliàn үйл үг чийрэгжүүлэх, хатуужуулах 我每天早上都去~身体。
364 【多么】 duōme дайвар үг ямар, яасан 这里~漂亮啊!
365 【饿】 è тэмдэг нэр өлсөх 我~了,想吃点东西。
366 【耳朵】 ěrduo жинхэнэ нэр чих 我的~有点疼,要去医院看看。

 

 

367 【发】 үйл үг явуулах, илгээх 你给我~电子邮件了吗?
368 【发烧】 fāshāo үйл үг халуурах 我身体不舒服,~了。
369 【发现】 fāxiàn үйл үг олж мэдэх, үзэх илрүүлэх, тодруулах 我~他瘦了很多。
370 【方便】 fāngbiàn тэмдэг нэр амархан, хялбар, тохиромжтой, эвтэй 我坐地铁去上班很~。
371 【放】 fàng үйл үг тавих 把书~在桌子上吧。
372 【放心】 fàngxīn үйл үг санаа амрах, санаа зоволтгүй 请~,我会把事情办好的。
 

373

 

【分】

 

fēn

тооны үг минут 现在 8 点 30~。
жинхэнэ нэр бутархай тоо 这次考试,我得了 85~。
үйл үг салах, хуваах 这个苹果被~成了两块儿。
374 【附近】 fùjnì жинхэнэ нэр Ойр,орчим 他家就住在公司~。
375 【复习】 fùxí үйл үг давтахц 考试前要好好地~。
376 【干净】 gānjìng тэмдэг нэр цэвэр 我把衣服洗~了。
377 【感冒】 gǎnmào үйл үг ханиад хүрэх 我~了,要吃点儿药。
378 【感兴趣】 gǎnxìngqù сонирхох 小王对音乐很~。
379 【刚才】 gāngcái жинхэнэ нэр сая ~是谁来的电话?
380 【个子】 gèzi жинхэнэ нэр биеийн өндөр 哥哥比我~高。
 

381

 

【根据】

 

gēnjù

угтвар -дагуу, -аар4, үзвээс, үндэслэх 请~这篇文章谈一谈自己的想法。
жинхэнэ нэр үндэс, баримт 他这么说,是有~的。
 

382

 

【跟】

 

gēn

үйл үг дагах 散步的时候,小狗一直~在我身后。
угтвар. -тай4, хамт 姐姐~妈妈一起去公园了。

 

 

383 【更】 gèng дайвар үг бүр, илүү 他比我~喜欢游泳。
384 【公斤】 gōngjīn тооллого үг км 我买了一~鸡蛋。
385 【公园】 gōngyuán жинхэнэ нэр цэцэрлэг, парк 我家附近有个~,我常去那里散步。
386 【故事】 gùshi жинхэнэ нэр үлгэр 睡觉前,我都给女儿讲~。
387 【刮风】 guāfēng салхилах 今天~了,别骑自行车了。
388 【关】 guān үйл үг хаах, унтраах 他~上了门。

我把电视~了。

389 【关系】 guānxì жинхэнэ нэр хамаарал, харилцаа 这件事和她没有~。
 

390

 

【关心】

 

guānxīn

үйл үг сэтгэл тавих, санаа тавих 爸爸很~我的学习。
жинхэнэ нэр харгалзал 谢谢你的~,我的身体好多了。
391 【关于】 guānyú угтвар тухай ~这个问题,我们还要再想一想。
392 【国家】 guójiā жинхэнэ нэр улс, орон,төр 我爱旅游,去过几十个~。
 

393

 

【过】

 

guò

үйл үг өнгөрөх, тэмдэглэх 今天我~生日,朋友们都来了。
үйл үг өнгөрөх 时间~得真快,要过春节了。
394 【过去】 guòqù жинхэнэ нэр өнгөрсөн, өмнө 奶奶经常给我讲~的事情。
 

395

 

【还是】

 

háishì

дайвар үг хэвээрээ 我~在北京,没去其他地方。
дайвар үг эсвээс 你~吃点儿水果吧,别喝啤酒了。
дайвар үг эсвэл 你是开车去~坐公共汽车去?
396 【害怕】 hàipà үйл үг айх 我~一个人晚上出门。
397 【航班】 hángbān жинхэнэ нэр чиглэлийн онгоц 各位顾客,欢迎您乘坐我们的~。
398 【黑板】 hēibǎn жинхэнэ нэр самбар 请大家看~。

 

 

399 【后来】 hòulái дайвар үг үүнээс хойш, дараа ~我再也没见过他。
400 【护照】 hùzhào жинхэнэ нэр паспорт 你的~办好了吗?
401 【花】 huā үйл үг зарах, хэрэглэх 今天我~了不少钱。
402 【花】 huā жинхэнэ нэр цэцэг 今天是妈妈的生日,我们送一些~给她吧。
 

403

 

【画】

 

huà

үйл үг зурах 我从小就喜欢~画儿。
жинхэнэ нэр. зураг 他的~儿很受大家欢迎。
 

404

 

【坏】

 

huài

тэмдэг нэр муу, муудсан, муухай 面包很新鲜,没有~。
аялга үг балрах, яана аа ~了,我忘记带护照了。
405 【还】 huán үйл үг эргэх, буцах 我把书~给图书馆了。
406 【环境】 huánjnì g жинхэнэ нэр орчин 这里的~很不错,在这里住很舒服。
 

407

 

【换】

 

huàn

үйл үг солилцох, солих 你等我一下,我去~件衣服。
үйл үг солилцох 我去银行~点儿钱。
408 【黄河】 Huánghé жинхэнэ нэр Хатан гол ~是中国的第二大河。
409 【会议】 huìyì жинхэнэ нэр хурал 我们下午有个~。
410 【或者】 huòzhě холбоо үг буюу, эсвэл 你去,~我去,都可以。
411 【几乎】 jīhū дайвар үг бараг 我感动得~要流泪了。
412 【机会】 jīhuì жинхэнэ нэр боломж, завшаан 我希望有~参加比赛。
413 【极】 дайвар үг маш, их 他对音乐~感兴趣。

今天的节目好看~了。

414 【记得】 jdì e үйл үг санах 我不~他住在哪儿了。
415 【季节】 jjìié жинхэнэ нэр улирал 一年有四个~。

 

 

416 【检查】 jiǎnchá үйл үг шалгах, байцаах 你去医院~一下身体吧。
417 【简单】 jiǎndān тэмдэг нэр амархан, хялбар 这些题对他来说很~。
418 【见面】 jiànmiàn үйл үг уулзах 上次和他~,已经是去年了。
419 【健康】 jiànkāng тэмдэг нэр эрүүл мэнд 爸爸的身体特别~。
420 【讲】 jiǎng үйл үг хэлэх, ярих 李老师的课~得很有趣。
421 【降落】 jiàngluò үйл үг буух 飞机马上就要~了。
 

422

 

【角】

 

jiǎo

тооллого үг жиао 桌子上有五~钱。
жинхэнэ нэр булан 房间的一~放了很多书。
423 【脚】 jiǎo жинхэнэ нэр хөл 妹妹~上穿着漂亮的红皮鞋。
424 【教】 jiāo үйл үг заах, сургах 李老师~我们数学。
 

425

 

【接】

 

jiē

үйл үг тосох, угтах, авах 下午我去机场~你。
үйл үг үргэлжлэх, залгуулаад 他看了看表,躺下~着睡觉。
426 【街道】 jiēdào жинхэнэ нэр гудамж 这条~很长,有四千多米。
427 【节目】 jiémù жинхэнэ нэр нэвтрүүлэг, хөтөлбөр 今天我们一共演出 12 个~。
428 【节日】 jiérì жинхэнэ нэр баяр 祝大家~快乐!
429 【结婚】 jiéhūn үйл үг гэрлэх 我们~10 年了。
430 【结束】 jiéshù үйл үг дуусах 会议马上就要~了。
431 【解决】 jiějué үйл үг шийдэх 这个问题你打算怎么~?
432 【借】 jiè үйл үг зээлэх, авах 我从图书馆~了三本书。
433 【经常】 jīngcháng дайвар гү үргэлж, дандаа 我~在学校遇到他。

 

 

 

434

 

【经过】

 

jīngguò

үйл үг өнгөрөх, дайрах 上下班的时候,我都要~这条街道。
угтвар -аар4, дамжуулах ~你这么一说,我终于明白了。
435 【经理】 jīnglǐ жинхэнэ нэр менежер 他是我们公司的~。
436 【久】 jiǔ тэмдэг нэр удаан, удаан хугацаа 这个问题我想了很~才明白。
437 【旧】 jiù тэмдэг нэр хуучин 这件衣服穿了两年,已经~了。
438 【句子】 jùzi жинхэнэ нэр өгүүлбэр 请用这些词语说几个~。
 

439

 

【决定】

 

juédnì g

үйл үг шийдэх 这件事是经理~的。
жинхэнэ нэр шийдэл 他已经做出了~。
440 【可爱】 kě’ài тэмдэг нэр өхөөрдөм, хөөрхөн 你的儿子真~。
441 【渴】 тэмдэг нэр цангах 我~了,想喝点儿水。
442 【刻】 жинхэнэ нэр мөч 现在是三点一~。
443 【客人】 kèrén жинхэнэ нэр зочин, гийчин 春节的时候,家里会来很多~。
444 【空调】 kōngtiáo жинхэнэ нэр агааржуулагч 太热了,请把~打开。
 

445

 

【口】

 

kǒu

тооллого үг хүн болон зарим амьтны тооллого үг 我们家一共三~人。
жинхэнэ нэр ам, хошуу 想学好外语,要多开~说。
446 【哭】 үйл үг уйлах 孩子又~了起来。
447 【裤子】 kùzi жинхэнэ нэр өмд 这条~有点儿短。
448 【筷子】 kuàizi жинхэнэ нэр савх 我来中国 1 个月了,已经会用~了。
449 【蓝】 lán тэмдэг нэр хөх, цэнхэр 这条~裙子你喜欢吗?
450 【老】 lǎo тэмдэг нэр хөгшин, настай 爷爷六十岁了,但是看起来一点儿也不~。

 

 

451 【离开】 líkāi үйл үг явах, салах 下个月我要~一段时间,你好好照顾自己。
452 【礼物】 lǐwù жинхэнэ нэр бэлэг 过生日的时候,我收到了很多~。
453 【历史】 lìshǐ жинхэнэ нэр түүх 这个房子差不多有 300 年的~了。
454 【脸】 liǎn жинхэнэ нэр нүүр, царай 女儿的~圆圆的,很可爱。
 

455

 

【练习】

 

liànxí

үйл үг дасгал хийх 学过的东西,要多~才能记住。
жинхэнэ нэр дасгал 同学们,下面我们开始做~。
456 【辆】 liàng тооллого үг тэрэг зэргийн тооллого үг 这~车,是我新买的。
457 【聊天】 liáotiān үйл үг ярилцах, чат 我们经常在网上~。
458 【了解】 liǎojiě үйл үг мэдэх, ойлгох 我对她~得不多。
459 【邻居】 línjū жинхэнэ нэр хөрш 我跟~们的关系非常好。
460 【留学】 liúxué үйл үг гадаадад суралцах 我哥哥在中国~。
461 【楼】 lóu жинхэнэ нэр байр 我在你家~下等你。
462 【绿】 тэмдэг нэр ногоон 春天来了,树和草都~了。
463 【马】 жинхэнэ нэр морь 我们学会骑~了。
464 【马上】 mǎshàng дайвар үг одоохон, даруй 我~就到学校,你再等我几分钟。
465 【满意】 mǎnyì үйл үг сэтгэл хангамжтай, сэтгэл хангалуун 经理对他很~。
466 【帽子】 màozi жинхэнэ нэр малгай 这个~太小了,有大一点儿的吗?
467 【米】 тооллого үг метр 这张桌子有两~长。
468 【面包】 miànbāo жинхэнэ нэр талх ~已经卖完了。
469 【面条】 miàntiáo жинхэнэ нэр гоймон 服务员,我要一碗~。

 

 

 

470

 

【明白】

 

mní gbai

үйл үг ойлгох 我~你的意思了。
тэмдэг нэр ойлгомжтой, тодорхой 他说得很~,我懂了。
471 【拿】 үйл үг авах, барих 你手里~的是什么?
472 【奶奶】 nǎinai жинхэнэ нэр эмээ, эмгэн 我~住在北京。
473 【南】 nán жинхэнэ нэр өмнө зүг, урд зүг 我家在火车站的~边。
474 【难】 nán тэмдэг нэр хэцүү,бэрх 这个题很~。
475 【难过】 nánguò үйл үг энэлэх, эвгүй, аягүй, гунигтай 他要离开了,我很~。
476 【年级】 niánjí жинхэнэ нэр курс 我儿子现在上三~。
477 【年轻】 niánqīng тэмдэг нэр залуухан 妈妈 50 岁了,看起来还很~。
478 【鸟】 niǎo жинхэнэ нэр шувуу 树上有很多~在唱歌。
479 【努力】 nǔlì тэмдэг нэр хичээнгүй, зүтгэлтэй 学生们学习很~。
480 【爬山】 páshān үйл үг ууланд гарах, авирах 我们决定明天去~。
481 【盘子】 pánzi жинхэнэ нэр таваг ~里有鱼,请吃吧。
 

482

 

【胖】

 

pàng

тэмдэг нэр тарган, махтай 熊猫很~,很可爱。
үйл үг таргалах, таргадах 这个月我~了五斤多。
483 【皮鞋】 pxí ié жинхэнэ нэр арьсан гутал 他穿着一双黑色的~。
484 【啤酒】 píjiǔ жинхэнэ нэр шар айраг, пиво 爸爸爱喝~。
485 【普通话】 pǔtōnghuà жинхэнэ нэр мандарин аялга 你的~说得很好。
486 【其实】 qsí hí дайвар үг үнэндээ 我~不太了解他。
487 【其他】 qítā төлөөний үг бусад, өөр 只有小明在教室里,~人都回家了。

 

 

488 【奇怪】 qgí uài тэмдэг нэр хачин, сонин 我觉得这个问题很~。
489 【骑】 үйл үг унах 今天我~自行车去学校。
490 【起飞】 qǐfēi үйл үг хөөрөх, нисэх 各位乘客,飞机马上就要~了。
 

491

 

【清楚】

 

qīngchu

тэмдэг нэр тод, тодорхой 他把这件事儿说得很~了。
үйл үг ойлгох, мэдэх 你~这句话的意思吗?
492 【秋】 qiū жинхэнэ нэр намар ~天最舒服,不冷也不热。
493 【裙子】 qúnzi жинхэнэ нэр банзал, юбка 姐姐穿着漂亮的~。
494 【然后】 ránhòu холбоо үг тэгээд, үүний дараа 我要先写完作业,~再看电视。
495 【热情】 rèqní g тэмдэг нэр халуунаар, халуун сэтгэл 我们~地欢迎客人。
496 【认为】 rènwéi үйл үг бодох, үдэх 你~他会来吗?
497 【认真】 rènzhēn тэмдэг нэр нягт нямбай 这个同学学习很~,很努力。
498 【容易】 róngyì тэмдэг нэр амархан 这个问题很~回答。
499 【如果】 rúguǒ холбоо үг хэрэв, -бал4/вал4 ~你去,我就和你一起去。
500 【伞】 sǎn жинхэнэ нэр шүхэр 下雨了,别忘了带~。
501 【上网】 shàngwǎng үйл үг интернет орох 我~去看看新闻。
502 【生气】 shēng qì үйл үг уурлах 请别~,是我错了,对不起。
503 【声音】 shēngyīn жинхэнэ нэр дуу хоолой, чимээ 你听,这是什么~?
504 【世界】 shjìiè жинхэнэ нэр дэлхий, ертөнц ~上有很多国家。
505 【试】 shì үйл үг үзэх, турших 我想~一下那件红色的。
506 【瘦】 shòu тэмдэг нэр туранхай 姐姐现在很~,只有 45 公斤。

 

 

үйл үг турах, багадах 这个月我~了三斤。
507 【叔叔】 shūshu жинхэнэ нэр авга ~,你喜欢这本书吗?
508 【舒服】 shūfu тэмдэг нэр аятай, тухтай 坐在这里,真~。
509 【树】 shù жинхэнэ нэр мод 我们学校里有很多~。
510 【数学】 shùxué жинхэнэ нэр математик 我的~成绩很好。
511 【刷牙】 shuāyá үйл үг шүд угаах 睡觉前要~。
512 【双】 shuāng тооны үг хос 我今天想去买~鞋。
513 【水平】 shuǐpíng жинхэнэ нэр түвшин 他的汉语~很高。
514 【司机】 sījī жинхэнэ нэр жолооч 这位~开出租车 5 年多了。
515 【太阳】 tàiyáng жинхэнэ нэр нар 你看,~出来了。
 

516

 

【特别】

 

tèbié

дайвар үг маш, их 我~想跟你一起去。
тэмдэг нэр онц, онцгой,өвөрмөц, тусгай 这个菜的做法很~。
517 【疼】 téng тэмдэг нэр өвдөх 我的腿有点儿~。
 

518

 

【提高】

 

tígāo

үйл үг дээшлүүлэх 你数学成绩~了不少。
жинхэнэ нэр дээшлүүлэг 人们的生活水平有了很大的~。
519 【体育】 tǐyù жинхэнэ нэр биеийн тамир 我很喜欢~运动。
520 【甜】 tián тэмдэг нэр чихэрлэг, амттай 这个西瓜真~啊!
521 【条】 tiáo тооллого үг урт юмны тооллого үг, зурвас, ширхэг 这~裤子有点儿长。
522 【同事】 tóngshì жинхэнэ нэр хамт ажиллагч 这是我们的新~,李华。
523 【同意】 tóngyì үйл үг зөвшөөрөх 我不太~他的想法。

 

 

524 【头发】 tóufa жинхэнэ нэр үс 妈妈的~又黑又亮。
 

525

 

【突然】

 

tūrán

тэмдэг нэр гэнэт 他~站了起来。
дайвар үг гэнэт 小狗~跑了出来。
526 【图书馆】 túshūguǎn жинхэнэ нэр номын сан 我从~借来了两本书。
527 【腿】 tuǐ жинхэнэ нэр хөл 你的~还疼吗?
528 【完成】 wánchéng үйл үг гүйцээх, хийж дуусах 这件事,在周末前必须~。
 

529

 

【碗】

 

wǎn

жинхэнэ нэр аяга 把米饭放在这个~里吧。
тооллого үг аяга 我吃一~就可以了。
530 【万】 wàn тооны үг арван мянга, түм 我们学校有一~名学生。
531 【忘记】 wàngjì үйл үг мартах 我~今天是他的生日了。
532 【为】 wèi угтвар тулд, төлөө 这些菜都是~你准备的。
533 【为了】 wèile угтвар тулд, төлөө ~身体健康,我每天都去运动。
534 【位】 wèi тооллого үг хүний тооллого 他真是一~好老师。
535 【文化】 wénhuà жинхэнэ нэр соёл 我对中国~很感兴趣。
536 【西】 жинхэнэ нэр баруун зүг 火车站在~边,你走错了。
 

537

 

【习惯】

 

xgí uàn

үйл үг дасах, сурах, дасал болох 他已经~了一个人生活。
жинхэнэ нэр дасал 饭前洗手是好~。
538 【洗手间】 xǐshǒujiān жинхэнэ нэр бие засах газар 我去一下~。
539 【洗澡】 xǐzǎo үйл үг усанд орох 太热了,我先去~。
540 【夏】 xià жинхэнэ нэр зун 今年~天太热了。

 

 

541 【先】 xiān дайвар үг урьдаар, эхлээд 你~去,我一个小时后再去。
542 【相信】 xiāngxìn үйл үг итгэх 我完全~你说的话。
543 【香蕉】 xiāngjiāo жинхэнэ нэр гадил, банана 你想吃~吗?
544 【向】 xiàng угтвар -руу2/-луу2, -д/-т ~东走,就可以看到那个学校了。
 

545

 

【像】

 

xiàng

үйл үг -тай4 адилхан, төстэй, шиг 他长得~他爸爸。
угтвар шиг, жишээлбэл ~校长这样的人,到哪里都很受欢迎。
 

546

 

【小心】

 

xiǎoxīn

үйл үг болгомжлох, анхаарах 请~,路上有很多水。
тэмдэг нэр болгомжтойг анхааралтай 我很~地抱起了小猫。
547 【校长】 xiàozhǎng жинхэнэ нэр сургуулийн захирал ~已经同意了我们的计划。
548 【新闻】 xīnwén жинхэнэ нэр мэдээ 我每天晚上七点都看~。
549 【新鲜】 xīnxiān adj. шинэхэн 这些都是~水果。
550 【信用卡】 xìnyòngkǎ жинхэнэ нэр кредит карт 我想去银行办一张~。
551 【行李箱】 xínglixiāng жинхэнэ нэр чемодан, ачаа тээшний цүнх 请把~打开。
552 【熊猫】 xióngmāo жинхэнэ нэр хулсны баавгай, панда 我特别喜欢到动物园去看大~。
553 【需要】 xūyào үйл үг хэрэгтэй 我们~一些帮助。
 

554

 

【选择】

 

xuǎnzé

үйл үг сонгох 今年夏天你~去哪儿旅游?
жинхэнэ нэр сонголт 我们需要自己做出~。
 

555

 

【要求】

 

yāoqiú

үйл үг шаардах 老师~我们把这些题做完。
жинхэнэ нэр шаардлага 这是爸爸对我的~。
556 【爷爷】 yéye жинхэнэ нэр өвөө ~,请您坐这儿吧。

 

 

 

557

 

【一定】

 

ydí nì g

дайвар үг заавал, лав 明天的会议,请大家~要参加。
тэмдэг нэр тодорхой хэмжээ 他的汉语已经有~水平了。
558 【一共】 ygí òng дайвар үг бүгд, нийт 我们班~有 20 名学生。
559 【一会儿】 yhí urì удахгүй 我看~电视就睡觉。
560 【一样】 yíyàng тэмдэг нэр адил 他跟爸爸长得~。
561 【一般】 yìbān дайвар үг ер нь, өрдөө 我~7 点钟起床。
562 【一边】 yìbiān дайвар үг -нгаа4 他喜欢~看书,~听音乐。
563 【一直】 yzì hí дайвар үг үргэлж 我~不明白这句话的意思。
564 【以前】 yǐqián дайвар үг өмнө, түрүү, урьд 我们看电影~,先去吃个饭吧。
565 【音乐】 yīnyuè жинхэнэ нэр дуу хөгжим 她最喜欢看~节目。
566 【银行】 yní háng жинхэнэ нэр банк ~下午 5 点关门。
567 【饮料】 yǐnliào жинхэнэ нэр ундаа, уух юм 冰箱里还有~吗?
568 【应该】 yīnggāi туслах үйл үг ёстой, -вал4/бал4 зохино 8 点了,~去上班了。
 

569

 

【影响】

 

yǐngxiǎng

үйл үг нөлөөлөх 请不要~别人休息。
жинхэнэ нэр нөлөө 环境对人有很大的~。
570 【用】 yòng үйл үг хэрэглэх, ашиглах 我~了两个小时打扫房间。
571 【游戏】 yóuxì жинхэнэ нэр тоглоом 这是孩子们最喜欢玩儿的~。
572 【有名】 yǒumíng тэмдэг нэр нэртэй, алдартай 这本书很~。
573 【又】 yòu дайвар үг дахин ,бас 我们休息了一会儿,~开始工作了。
574 【遇到】 yùdào үйл үг таарах, тааралдах 刚才我在街上~了张先生。

 

 

575 【元】 yuán тооллого үг юань 这块手表 600~。
576 【愿意】 yuànyì туслах үйл үг дуртай, хүсэх 他很~帮助别人。
577 【月亮】 yuèliang жинхэнэ нэр сар 今晚的~真圆!
578 【越】 yuè дайвар үг тусам, бүр 他~说~高兴。
 

579

 

【站】

 

zhàn

үйл үг зогсох 爸爸~在我的身边。
тооллого үг буудал 去火车站,坐地铁 3~就到了。
 

580

 

【张】

 

zhāng

тооллого үг цаас, ор, ширээ, ам, нүүр царай зэргийн

тооллого үг, ширхэг

请给我一~纸。
үйл үг онгойх, нээх 小女孩儿~开嘴,笑了。
 

581

 

【照顾】

 

zhàogù

үйл үг асарч тойлох 我生病了,妈妈一直~我。
жинхэнэ нэр харгалзал 这些年,他给了我们很多~。
582 【照片】 zhàopiàn жинхэнэ нэр гэрэл зураг, фото 这是我小时候的~。
583 【照相机】 zhàoxiàngjī жинхэнэ нэр зургийн аппарат, камера 我新买了一个~。
584 【只】 zhī тооллого үг хос юмын нэг, амьтан болон хэрэгсэлийн

тооллого үг

我有一~鞋找不到了。

树上有一~小猫。

585 【只】 zhǐ дайвар үг зөвхөн 房间里~有我一个人。
586 【中间】 zhōngjiān жинхэнэ нэр дунд, хооронд 我站在~,旁边的是我的同学。
587 【中文】 Zhōngwén жинхэнэ нэр хятад хэл 我会用~写文章。
588 【终于】 zhōngyú дайвар үг эцэст 春天~来了。
589 【种】 zhǒng тооллого үг төрөл, зүйл 超市里有很多~新鲜水果。
590 【重要】 zhòngyào тэмдэг нэр чухал 我忘了一件~的事情。
591 【周末】 zhōumò жинхэнэ нэр долоо хоногийн сүүлч 这个~你有什么安排?

 

 

592 【主要】 zhǔyào тэмдэг нэр гол 这本书~讲了些什么?
593 【注意】 zhùyì үйл үг анхаарах 请~安全。
594 【着急】 zháojí үйл үг Яарах,бачимдах 遇到事情,不要~。
595 【自己】 zìjǐ төлөөний үг өөрөө, өөрсдөө 我喜欢~一个人旅游。
596 【总是】 zǒngshì дайвар үг дандаа, үргэлж, байн байн 他~很早起床。
597 【嘴】 zuǐ жинхэнэ нэр ам 妹妹的~边有一粒米。
598 【最近】 zujìnì дайвар үг ойр, ойрдоо 我~很忙。
599 【作业】 zuòyè жинхэнэ нэр гэрийн даалгавар 今天的~你写完了吗?
600 【作用】 zuòyòng жинхэнэ нэр нөлөө, үүрэг 这种感冒药对我没什么~。
601 【爱情】 àiqní g жинхэнэ нэр хайр дурлал 这是一个感人的~故事。
 

602

 

【安排】

 

ānpái

үйл үг зохицуулах, төлөвлөх 下午的会议,我已经~好了。
жинхэнэ нэр төлөвлөгөө 他的~让大家都很满意。
 

603

 

【安全】

 

ānquán

adj. аюулгүй 晚上开车要注意~。
жинхэнэ нэр аюулгүй байдал 请放心,我们会保证您的~。
604 【按时】 ànshí дайвар үг цаг барих, цагаар 我~完成了任务。
605 【按照】 ànzhào угтвар дагуу, -аар4 请~要求把报告改一下。
606 【百分之】 bǎifēnzhī … хувь 任务完成~八十了。
607 【棒】 bàng тэмдэг нэр сайн 你的字写得真~!
608 【包子】 bāozi жинхэнэ нэр бууз 这家饭馆儿的~味道非常好。
609 【保护】 bǎohù үйл үг хамгаалах 人们应该~环境。

 

 

 

610

 

【保证】

 

bǎozhèng

үйл үг батлах 我~,以后不迟到了。
жинхэнэ нэр баталгаа 努力是取得成功的~。
611 【报名】 bàomní g үйл үг нэрээ бүртгүүлэх 你想~参加运动会吗?
612 【抱】 bào үйл үг тэврэх 他把孩子~了起来。
613 【抱歉】 bàoqiàn үйл үг уучлах 非常~,让您等了这么久。
614 【倍】 bèi тооллого үг дахин 我们学校的留学生比去年多了一~。
615 【本来】 běnlái дайвар үг уг нь 我~要去看演出,但是突然有事儿不能去

了。

616 【笨】 bèn тэмдэг нэр ухаангүй, мунхаг 你并不~,只是需要更努力。
617 【比如】 bǐrú үйл үг жишээ нь, жишээлбэл 我有很多爱好,~游泳和读书。
618 【毕业】 bìyè үйл үг сургуулиа төгсөх 我今年上大三,明年~。
619 【遍】 biàn тооллого үг удаа 这篇文章,我读了很多~。
 

620

 

【标准】

 

biāozhǔn

жинхэнэ нэр баримжаа, шалгуур,хэмжүүр, 你选男友的~太高了。
тэмдэг нэр стандарт, баримжаад нийцсэн 你的普通话说得很~。
621 【表格】 biǎogé жинхэнэ нэр хүснэгт, схем 请在~里填上您的姓名。
622 【表示】 biǎoshì үйл үг илэрхийлэх 他~愿意继续在公司工作。
 

623

 

【表演】

 

biǎoyǎn

үйл үг тоглох 你们要~什么节目?
жинхэнэ нэр тоглолт 今天的~太精彩了!
 

624

 

【表扬】

 

biǎoyáng

үйл үг сайшаах 小明喜欢帮助别人,老师~了他。
жинхэнэ нэр сайшаал 他经常得到校长的~。
625 【饼干】 bǐnggān жинхэнэ нэр жигнэмэг, печень 我买了~,吃点儿吧。

 

 

626 【并且】 bnì gq iě холбоо үг бөгөөд, бас, төдийгүй… 她很聪明,~很努力。
627 【博士】 bóshì жинхэнэ нэр доктор 我来介绍一下,这位是李~。
628 【不过】 búguò холбоо үг харин, гэвч, гэхдээ 他很优秀,~不符合公司的招聘条件。
629 【不得不】 bùdébù арга буюу 任务还没完成,所以周末我们~加班。
630 【不管】 bùguǎn холбоо үг ямар ч гэсэн ~天怎么样,我都要爬山。
631 【不好意思】 bùhǎoyìsi уучлаарай, ичих, ичингүйрэх 大家都看着他,他有点儿~了。
632 【不仅】 bùjǐn холбоо үг төдийгүй, зогсохгүй 我~去过那个城市,而且去过很多次。
633 【部分】 bùfen жинхэнэ нэр хэсэг 这本小说由四~组成。
634 【擦】 үйл үг арчих 我已经把窗户~干净了。
635 【猜】 cāi үйл үг таах 你~我给你准备了什么生日礼物?
636 【材料】 cáiliào жинхэнэ нэр материал 报名需要什么~?
637 【参观】 cānguān үйл үг үзэх, үзэж сонирхох 学校组织大家去长城~。
638 【餐厅】 cāntīng жинхэнэ нэр зоогийн газар 学校附近新开了一家~。
639 【厕所】 cèsuǒ жинхэнэ нэр жорлон 男~在一层。
640 【差不多】 chàbuduō дайвар үг бараг, 我每天~7 点起床。
641 【长城】 Chángchéng жинхэнэ нэр цагаан хэрэм 我想周末去参观~。
642 【长江】 Cháng jiāng жинхэнэ нэр Хөх мөрөн ~是中国的第一大河。
643 【尝】 cháng үйл үг амсах 快来~~我做的菜,味道怎么样?
644 【场】 chǎng тооллого үг удаа 今年下午有~足球比赛。
645 【超过】 chāoguò үйл үг хэтрэх 每天有~三百个航班在这里起飞。

 

 

 

646

 

【吵】

 

chǎo

тэмдэг нэр шуугиантай 外面太~了,我睡不着。
үйл үг хэрэлдэх 他和朋友~了,所以很不高兴。
 

647

 

【成功】

 

chénggōng

үйл үг амжилт олох 太好了,我们终于~了。
жинхэнэ нэр амжилт 经过努力,我们取得了~。
648 【成为】 chéngwéi үйл үг болох 几年不见,她现在已经~了一名医生。
649 【诚实】 chéngshí тэмдэг нэр үнэнч, шударга ~的人值得我们尊重。
650 【乘坐】 chéngzuò үйл үг суух, -аар4 欢迎您~本次航班。
651 【吃惊】 chījīng үйл үг цочих 这个消息非常令人~。
652 【重新】 chóngxīn дайвар үг дахин, дахиад, эхнээс нь 他把事情~说了一遍。
653 【抽烟】 chōuyān тамхи татах 对不起,医院里不能~。
654 【出差】 chūchāi үйл үг ажлаар явах 爸爸已经~一个多月了。
655 【出发】 chūfā үйл үг хөдлөх, явах, мордох 我从北京~去上海。
656 【出生】 chūshēng үйл үг төрөх 女儿是 1990 年~的。
657 【厨房】 chúfáng жинхэнэ нэр гал тогооны өрөө 我正在~里做饭呢。
658 【传真】 chuánzhēn жинхэнэ нэр факс 请帮我发一份~。
659 【窗户】 chuānghu жинхэнэ нэр цонх 她坐在~旁边安静地看书。
660 【词语】 cíyǔ жинхэнэ нэр үг хэллэг 请把你们不认识的~都找出来。
661 【从来】 cónglái дайвар үг ерөөсөө, уг нь 我~没见过他。
662 【粗心】 cūxīn тэмдэг нэр хөнгөн хуудам 你真是太~了。
663 【存】 cún үйл үг хадгалах 我把钱~进了银行。

 

 

 

664

 

【错误】

 

cuòw ù

тэмдэг нэр буруу, алдаатай 我觉得这种说法是~的。
жинхэнэ нэр алдаа 谢谢你指出了我的~。
665 【答案】 dá’àn жинхэнэ нэр хариулт 我不知道这道题的~。
666 【打扮】 dǎban үйл үг гоёх, гоёлох 她简单~了一下就出门了。
667 【打扰】 dǎrǎo үйл үг төвөг удах, саад болох 对不起,~一下,王教授在吗?
668 【打印】 dǎyìn үйл үг хэвлэх 这些材料已经~完了。
669 【打招呼】 dǎzhāohu мэндлэх 他笑着和我~。
670 【打折】 dǎzhé үйл үг хямдрах 春节前,商场都在~。
671 【打针】 dǎzhēn үйл үг тариалах 儿子非常害怕~。
672 【大概】 dàgài дайвар үг магадгүй, биз дээ, байхаа 他~不会来了。
673 【大使馆】 dàshǐguǎn жинхэнэ нэр элчин сайдын яам 我明天要去~办签证。
674 【大约】 dàyuē дайвар үг бараг, магадгүй 他~有三十多岁。
675 【大夫】 dàifu жинхэнэ нэр эмч 李~,您明天上午在医院吗?
676 【戴】 dài үйл үг өмсөх, зүүх 外边风大,~上帽子吧。
678 【当时】 dāngshí жинхэнэ нэр тухайн үе 我记不清楚~的情况了。
679 【刀】 dāo жинхэнэ нэр хутга 水果~在厨房里。
680 【导游】 dǎoyóu жинхэнэ нэр замч, хөтөч 我的姐姐是一名~。
681 【倒】 dǎo үйл үг унах, нурах, ойчих 大风把树刮~了。
682 【到处】 dàochù дайвар үг энд тэндгүй, хаа сайгүй 公园里~都是鲜花。
683 【到底】 dàodǐ дайвар үг чухам, чухамдаа 这句话~是什么意思?

 

 

684 【道歉】 dàoqiàn үйл үг уучлал хүсэх 我已经向他~了。
685 【得意】 déyì тэмдэг нэр баярлах, 工作取得了成功,大家都很~。
 

686

 

【得】

 

de

туслах үг хөдлөл,    байдлыг    харуулсан               үгний       ард

оруулж, үр дүн болон   хэмжээг илэрхийлнэ

你走~太快了。
үйл үг олох, авах 这次考试,我~了 100 分。
687 【登机牌】 dēngjīpái жинхэнэ нэр суух тасалбар 请您拿好~,准备登机。
688 【等】 děng туслах үг зэрэг, гэх мэт 这个学期我选了很多课,有艺术、历史、经

济~。

 

689

 

【低】

 

тэмдэг нэр нам 这颗树比房子~。
үйл үг бөхийх 你怎么了?不高兴了?为什么~着头?
690 【底】 жинхэнэ нэр сүүл, эцэс 年~公司会给大家发奖金。
691 【地点】 dìdiǎn жинхэнэ нэр газар 开会的~在三楼会议室。
692 【地球】 dqì iú жинхэнэ нэр дэлхий ~上 70%的面积是海洋。
693 【地址】 dìzhǐ жинхэнэ нэр хаяг 请把您的~写下来。
 

694

 

【调查】

 

diàoc há

үйл үг байцаах 警察正在进行~。
жинхэнэ нэр судалгаа, шинжилгээ 我刚做了一个顾客满意度~。
695 【掉】 diào үйл үг унах 我把钥匙~在了地上。
696 【丢】 diū үйл үг алдах, гээх 你的书包~了?
697 【动作】 dòngzuò жинхэнэ нэр хөдөл, хөдөлгөөн 我教你跳舞吧,~很简单。
698 【堵车】 dǔchē үйл үг бөглөрөх 我在路上,又~了。
699 【肚子】 dùzi жинхэнэ нэр гэдэс 我~疼。
700 【短信】 duǎnxìn жинхэнэ нэр мессеж 有事儿请给我发~或者打电话。

 

 

701 【对话】 duhì uà жинхэнэ нэр харилцан яриа, ярилцлага 这个~比较简单,我能听懂。
702 【对面】 dumì  iàn жинхэнэ нэр эсрэг тал 我就住在学校~。
703 【儿童】 értóng жинхэнэ нэр хүүхэд, багачууд 身高一米二以下的孩子,可以买~票。
704 【而】 ér холбоо үг харин, атлаа, бөгөөд 我们都已经等了一个小时了,~他还没来。
705 【发生】 fāshēng үйл үг гарах, үүсэх, буй болох 情况~了很大的变化。
706 【发展】 fāzhǎn үйл үг хөгжих 这些年经济~很快。
707 【法律】 fǎlǜ жинхэнэ нэр хууль 我在大学学习~专业。
708 【翻译】 fānyì үйл үг орчуулах 请把这篇文章~成汉语。
 

709

 

【烦恼】

 

fánnǎo

жинхэнэ нэр уйтгар, зовнил 生活中总会遇到一些~。
үйл үг зовних 别再为这件事儿~了。
710 【反对】 fǎnduì үйл үг эсэргүүцэх, зөвшөөрөхгүй 这个计划大家都~。
711 【方法】 fāngfǎ жинхэнэ нэр арга барил 我们一定能找到解决问题的~。
712 【方面】 fāngmiàn жинхэнэ нэр тал 爸爸喜欢看历史~的书。
713 【方向】 fāngxiàng жинхэнэ нэр зүг, чиг 是这个~吗?我觉得我们迷路了。
714 【房东】 fángdōng жинхэнэ нэр байрны эзэн 我的~很友好,经常帮助我。
715 【放弃】 fàngqì үйл үг орхих, хаях 我~了留学的机会。
716 【放暑假】 fàng shǔjià зуны амралт эдлэх 明天就要~了。
717 【放松】 fàngsōng үйл үг султгах, сулруулах 考试结束了,我们需要~一下。
718 【费用】 fèiyòng жинхэнэ нэр зардал, зарлага 咱们这个月的生活~是多少?
719 【份】 fèn тооллого үг хувь, хэсэг 我一个人吃了两~饭,太饿了。

 

 

 

720

 

【丰富】

 

fēngfù

тэмдэг нэр элбэг, баялаг, дэлбэг 他是一位经验~的老师。
үйл үг баяжуулах, тэлэх 读书能~我们的生活。
721 【否则】 fǒuzé холбоо үг үгүй бол, тэгэхгүй бол 我们现在出发吧,~会迟到的。
722 【符合】 fúhé үйл үг нийцэх 这个做法不~我们的要求。
723 【父亲】 fùqīn жинхэнэ нэр Эцэг,аав 我~今年八十三岁了。
724 【付款】 fùkuǎn үйл үг мөнгө төлөх 购物可以在网上~。
 

725

 

【负责】

 

fùzé

үйл үг хариуцах 我们会对这件事~。
тэмдэг нэр хариуцлагатай 小李工作非常~。
726 【复印】 fùynì үйл үг Олшруулах,канондах 这份材料,请再~两份。
727 【复杂】 fùzá тэмдэг нэр ээдрээтэй, төвөгтэй 这个问题太~,我听不懂。
728 【富】 тэмдэг нэр баян 人们的生活越来越~。
 

729

 

【改变】

 

gǎibiàn

үйл үг хувьрах, өөрчлөх 我已经~了计划。
жинхэнэ нэр хувирал 城市已经发生了很大的~。
730 【干杯】 gānbēi үйл үг хундага өргөх, хундага тогтоох 祝大家节日快乐,~!
731 【赶】 gǎn үйл үг хөөх, хөөцөлдөх 快点儿,我们要~不上火车了。
732 【敢】 gǎn туслах үйл үг зоригтой, аюумшиггүй 天太黑了,我不~一个人出去。
733 【感动】 gǎndòng үйл үг сэтгэл хөдлөх 这个电影我看了很~。
 

734

 

【感觉】

 

gǎnjué

жинхэнэ нэр сэтгэгдэл 看了这本书,你有什么~?
үйл үг бодох, үзэх 我~今天有点儿冷。
735 【感情】 gǎnqíng жинхэнэ нэр сэтгэлийн хөдлөл 他的表演~非常丰富。

 

 

 

736

 

【感谢】

 

gǎnxiè

үйл үг баярлах, талархах ~您对我们的帮助。
жинхэнэ нэр талархал 请向他表示~。
737 【干】 gàn үйл үг хийх 暑假你想去~什么,去旅游怎么样?
738 【高级】 gāojí тэмдэг нэр дээд зэрэг 这是一家很~的饭店。
739 【高速公路】 gāosùgōnglù жинхэнэ нэр хурдны зам 这里新修了一条~。
740 【各】 төлөөний үг тус бүр 超市里有~种水果。
741 【工资】 gōngzī жинхэнэ нэр цалин 他的新工作~很高。
742 【公里】 gōnglǐ тооллого үг км 这两个城市之间的距离有 300~。
743 【功夫】 gōngfu жинхэнэ нэр гунфу 我最近在学习中国~。
744 【共同】 gòngtóng тэмдэг нэр хамт 我和我妻子有~的理想和生活目标。
745 【购物】 gòuwù үйл үг худалдан авах 现在人们喜欢在网上~。
 

746

 

【够】

 

gòu

дайвар үг маш, их 今天~冷的。
үйл үг хүрэх, хангалттай, хүрэлцээтэй 电脑五千元,你带的钱~吗?
 

747

 

【估计】

 

gūjì

үйл үг барагцаалах 我~他们已经到了机场了。
жинхэнэ нэр жишилт 这只是我的~,并不确定。
 

748

 

【鼓励】

 

gǔlì

жинхэнэ нэр зоригжуулалт,урамшуулал 父母应该给孩子更多的~。
үйл үг зоригжуулах, урамшуулах 老师~我继续努力,不要放弃。
749 【故意】 gùyì дайвар үг санаатай 对不起,我不是~的。
750 【顾客】 gùkè жинхэнэ нэр худалдан авагч 服务员热情地为~服务。
751 【挂】 guà үйл үг өлгөх, дүүжлэх 我们把画儿~在墙上吧。

 

 

үйл үг таслах, тавих 请先别~电话。
 

752

 

【关键】

 

guānjiàn

жинхэнэ нэр зангилаа 这不是问题的~。
тэмдэг нэр гол голцоо, зангилаа 文章最~的部分是第三段。
753 【观众】 guānzhòng жинхэнэ нэр үзэгч 电视机前的~朋友们,大家好。
 

754

 

【管理】

 

guǎnlǐ

үйл үг удирдах, захирах 现在是谁~这座房子?
жинхэнэ нэр удирдлага 我不太懂~,所以不适合做负责人。
 

755

 

【光】

 

guāng

жинхэнэ нэр гэрэл 早上打开窗户,太阳~照了进来。
дайвар үг зөвхөн 学游泳~看是不行的,要练习。
тэмдэг нэр дуусах, -чих 我们把西瓜吃~了。
756 【广播】 guǎngbō жинхэнэ нэр радио 爷爷正在听~。
757 【广告】 guǎnggào жинхэнэ нэр зар суртчилгаа 我在报纸上看到了你们的~。
758 【逛】 guàng үйл үг хэсэх 今天我陪妈妈去~街了。
 

759

 

【规定】

 

guīdìng

үйл үг тогтоох, заах 公司~,不能来上班要先请假。
жинхэнэ нэр дүрэм 请先阅读一下图书馆管理~。
760 【国籍】 guójí жинхэнэ нэр улсын харьяалал 请您在表格里填上~和姓名。
761 【国际】 guójì тэмдэг нэр олон улс 请问~航班的出口在哪儿?
762 【果汁】 guǒzhī жинхэнэ нэр жимсний шүүс 我更爱喝我自己做的~。
763 【过程】 guòchéng жинхэнэ нэр явц 在工作的~中,我们可能会遇到很多问题。
764 【海洋】 hǎiyáng жинхэнэ нэр далай 孩子们被~馆深深地吸引了。
765 【害羞】 hàixiū тэмдэг нэр ичимтгий 她很~,不太喜欢说话。

 

 

766 【寒假】 hánjià жинхэнэ нэр өвлийн амралт 我们再过一星期就要放~了。
767 【汗】 hàn жинхэнэ нэр хөлс 我一吃饭就出~。
768 【好处】 hǎochu жинхэнэ нэр давуу тал, сайн тал 运动对身体健康有~。
769 【好像】 hǎoxiàng дайвар үг шиг 天阴了,~要下雨了。
770 【号码】 hàomǎ жинхэнэ нэр дугаар 你还记得他的电话~吗?
771 【合格】 hégé тэмдэг нэр стандартад нийцэх, шаардлага хангах 我是一名~的律师。
772 【合适】 héshì тэмдэг нэр тохиромжтой, зохимжтой 这双鞋你穿很~。
773 【盒子】 hézi жинхэнэ нэр хайрцаг ~里装了些什么?
774 【后悔】 hòuhuǐ үйл үг харамсах 没去看演出,我很~。
 

775

 

【厚】

 

hòu

тэмдэг нэр зузаан 这本书太~了。
жинхэнэ нэр зузаан 地上的雪有一米~。
776 【互联网】 hùliánwǎng жинхэнэ нэр интернет ~给人们的生活带来了很多方便。
777 【互相】 hùxiāng дайвар үг харилцан, бие биеэ 我们是邻居,应该~帮助。
778 【护士】 hùshi жинхэнэ нэр сувилагч ~正在给病人打针。
779 【怀疑】 huái yí үйл үг сэжиглэх 我~他忘了今天要开会。
 

780

 

【回忆】

 

huíyì

үйл үг дурсах, санах 我们经常~起小时候的事情。
жинхэнэ нэр дурсал, дурсамж 大学生活给我们留下了美好的~。
 

781

 

【活动】

 

huódòng

үйл үг спорт хийх 我去公园里~~。
жинхэнэ нэр үйл ажиллагаа, хөдөлгөөн 这次~组织得很成功。
782 【活泼】 huópō тэмдэг нэр цовоо, сэргэлэн 妹妹是个~可爱的小女孩。

 

 

 

783

 

【火】

 

huǒ

жинхэнэ нэр гал 森林着~了。
жинхэнэ нэр уурлах 请别发~。
тэмдэг нэр цэцэглэн хөгжиж байгаа, өндөр эрэлттэй 最近我们的生意很~。
784 【获得】 huòdé үйл үг олох,хүртэх 祝贺你们~了好成绩。
785 【积极】 jījí тэмдэг нэр идэвхи 我们要用~的态度面对生活。
 

786

 

【积累】

 

jīlěi

үйл үг хуримтлуулах 他在工作中~了丰富的经验。
жинхэнэ нэр хуримтлуулал 经过多年的~,他的语言水平有了很大提

高。

 

787

 

【基础】

 

jīchǔ

жинхэнэ нэр үндэс, суурь 请在原来的~上再改一改。
тэмдэг нэр үндсэн 我学习了一些~的语法知识。
 

788

 

【激动】

 

jīdòng

тэмдэг нэр сэтгэл хөдлөх 看了这部电影,我很~。
үйл үг сэтгэл хөдөлгөх 这个消息真是~人心。
 

789

 

【及时】

 

jsí hí

дайвар үг цаг тухайд 谢谢你~赶来帮助我。
тэмдэг нэр цагаа олсон 这场雨下得很~。
790 【即使】 jíshǐ холбоо үг хэдийгээр ~遇到了困难也不要放弃。
 

791

 

【计划】

 

jhì uà

жинхэнэ нэр төлөвлөгөө 这个~很不错,你就按照它去做吧。
үйл үг төлөвлөх 我们~在五一节那天结婚。
792 【计算机】 jìsuànjī жинхэнэ нэр компьютер 每个教室里都有一台~。
793 【记者】 jìzhě жинхэнэ нэр Сурвалжлагч,сэтгүүлч 一位~报道了这个消息。
794 【技术】 jsì hù жинхэнэ нэр Техник,мэргэжил 这是一个复杂的~问题。
795 【既然】 jrìán холбоо үг нэгэнт, …юм бол 你~答应了,就要把事情办好。

 

 

796 【继续】 jxì ù дайвар үг үргэлжлэх 请大家休息一会儿,十分钟后~上课。
797 【寄】 үйл үг явуулах, илгээх 你的信已经~到。
798 【加班】 jiābān үйл үг илүү цагаар ажиллах 这个星期,我们几乎每天都~。
799 【加油站】 jiāyóuzhàn жинхэнэ нэр шатахуун түгээх цэг 你家附近有~吗?
800 【家具】 jiājù жинхэнэ нэр гэрийн тавилга 搬家后我们换了新~。
801 【价格】 jiàgé жинхэнэ нэр үнэ 从去年开始,汽车的~在降低。
802 【假】 jiǎ тэмдэг нэр худал 做人要诚实,不能说~话。
803 【坚持】 jiānchí үйл үг баримтлах 他一直~自己的看法。
804 【减肥】 jiǎnféi үйл үг жин хасах 我每天跑步~。
805 【减少】 jiǎnshǎo үйл үг багасах, цөөлөх 顾客~了三分之一。
 

806

 

【建议】

 

jiànyì

үйл үг зөвлөх 我~明天休息一天。
жинхэнэ нэр зөвлөлгөө 他提出了很多有用的~。
807 【将来】 jiānglái жинхэнэ нэр ирээдүй ~你打算做什么工作?
808 【奖金】 jiǎngjīn жинхэнэ нэр шагнал 我们年底发了一笔~。
809 【降低】 jiàngdī үйл үг буурах, бууруулах 秋天来了,温度开始~了。
 

810

 

【交】

 

jiāo

үйл үг өгөх, тушаах 我已经把材料~给经理了。
үйл үг нөхөрлөх, найзлах 我~了很多中国朋友。
 

811

 

【交流】

 

jiāoliú

үйл үг ярилцах 语言是人和人之间~的工具。
үйл үг солилцох 国家之间的文化~越来越丰富。
812 【交通】 jiāotōng жинхэнэ нэр зам тээвэр 常用的~工具有汽车、火车、飞机等。

 

 

813 【郊区】 jiāoqū жинхэнэ нэр хотын зах 我住在~,开车半个小时就能到市中心。
814 【骄傲】 jiāo’ào тэмдэг нэр омгорхог, их зан 获得了成功也不能太~。
815 【饺子】 jiǎozi жинхэнэ нэр банш 中国人过春节要吃~。
816 【教授】 jiàoshòu жинхэнэ нэр профессор 他是一位大学~。
 

817

 

【教育】

 

jiàoyù

жинхэнэ нэр боловсрол, гэгээрэл 父母很重视孩子的~。
үйл үг хүмүүжүүлэх 爸爸经常~我要做一个诚实的人。
818 【接受】 jiēshòu үйл үг Татгалзахгүй,хүлээж авах 你的意见我都~。
819 【接着】 jiēzhe үйл үг үргэлжлэх 他想了一会儿~写。
820 【节】 jié тооллого үг цаг, үе 我们下午只有一~课。
821 【节约】 jiéyuē үйл үг хэмнэх 请~用水。
822 【结果】 jiéguǒ жинхэнэ нэр үр дүн 你看比赛了吗,~怎么样?
 

823

 

【解释】

 

jiěshì

үйл үг тайлбарлах 他把原因~得很清楚。
жинхэнэ нэр тайлбар 请允许我对这件事做个~。
824 【尽管】 jǐnguǎn холбоо үг хэдийгээр… ~我认识他很久了,但是并不了解。
825 【紧张】 jǐnzhāng тэмдэг нэр сандрах 第一次演出,他很~。
826 【进行】 jnì xní g үйл үг хийх, болох, явах 比赛还在~。
827 【禁止】 jìnzhǐ үйл үг хориглох 公共场所~抽烟。
828 【京剧】 jīngjù жинхэнэ нэр Бээжин дуурь 她是一位著名的~演员。
829 【经济】 jīngjì жинхэнэ нэр эдийн засаг 近些年来这个城市的~发展很快快。
830 【经历】 jīnglì үйл үг өнгөрүүлэх, туулах 这段时间,我~了很多事情。

 

 

жинхэнэ нэр үйл явдал, хэрэг явдал 我的~我都写在这本书里了。
831 【经验】 jīngyàn жинхэнэ нэр туршлага 他在工作中积累了很多~。
832 【精彩】 jīngcǎi тэмдэг нэр гайхам сайхан, яруу сайхан 你们的表演真~,大家都很喜欢。
833 【景色】 jǐngsè жинхэнэ нэр үзэмж 日落的时候,海边的~很美。
834 【警察】 jǐngchá жинхэнэ нэр цагдаа 我从小就想成为一名~。
835 【竞争】 jìngzhēng үйл үг өрсөлдөх 运动员们在赛场上激烈地~。
836 【竟然】 jnì grán дайвар үг бүр харин ч 他们~只用了一周就完成了任务。
837 【镜子】 jnì gzi жинхэнэ нэр толь 对不起,我把~打破了。
838 【究竟】 jiūjìng дайвар үг чухам, чухамхүү 你~为什么哭呢?
839 【举】 үйл үг өргөх 大家还有问题吗?请~手。
840 【举办】 jǔbàn үйл үг зохиох, зохион байгуулах 这个活动由我们来~。
841 【举行】 jǔxíng үйл үг явагдах, хийх, явуулах 会议两点钟~。
842 【拒绝】 jùjué үйл үг татгалзах 他~了大家的邀请。
843 【距离】 jùlí үйл үг зай 我家~公司很远。
844 【聚会】 jùhuì жинхэнэ нэр уулзалт 明天有个~,你想参加吗?
845 【开玩笑】 kāi wánxiào тоглоом хийх 你是在~吧?
846 【开心】 kāixīn тэмдэг нэр баяртай, жаргалтай 妹妹~地笑了。
847 【看法】 kànfǎ жинхэнэ нэр үзэл, бодол 请说说您对这件事儿的~吧。
848 【考虑】 kǎolǜ үйл үг бодох, эргэцүүлэх 我会认真~一下这个问题。
849 【科学】 kēxué жинхэнэ нэр шинжлэх ухаан 他在学校里学习了很多~知识。

 

 

850 【棵】 тооллого үг суурь, ургамалын тооллого 这~树又高又大。
851 【咳嗽】 késou үйл үг ханиах 他感冒了,~得很厉害。
852 【可怜】 kělián тэмдэг нэр өрөвдөлтэй, хөөрхий 这个小孩儿找不到家了,真~。
853 【可是】 kěshì холбоо үг гэвч, гэхдээ, гэтэл 虽然我很想去,~实在没时间。
854 【可惜】 kěxī тэмдэг нэр харамсалтай 你不能来参加我们的聚会太~了。
855 【客厅】 kètīng жинхэнэ нэр зочны өрөө 爸爸正在~看电视呢。
856 【肯定】 kěndìng дайвар үг лав, заавал 我五点以前~会回来。
857 【空】 kōng тэмдэг нэр хоосон 盒子里是~的,什么都没有。
858 【空气】 kōngqì жинхэнэ нэр агаар 公园里~非常新鲜。
859 【恐怕】 kǒngpà дайвар үг магад, магадгүй ~要下雨了,你带伞了吗?
860 【苦】 тэмдэг нэр гашуун 药太~了,我不想吃。
861 【矿泉水】 kuàngquánshuǐ жинхэнэ нэр цэвэр ус, рашаан 我买了两瓶~。
862 【困】 kùn тэмдэг нэр нойрмоглох, нойр хүрэх 我~了,要去睡觉。
 

863

 

【困难】

 

kùnnan

жинхэнэ нэр бэрхшээл 工作中,我们遇到了很多~。
тэмдэг нэр хэцүү, хүнд 这个任务对我来说很~。
864 【垃圾桶】 lājītǒng жинхэнэ нэр хогийн сав 街上有许多~。
865 【拉】 үйл үг татах 妈妈~着女儿的手。
866 【辣】 тэмдэг нэр халуун, халуун ногоотой 我不习惯吃太~的菜。
867 【来不及】 láibují амжихгүй 我今天早上起晚了,~吃早饭了。
868 【来得及】 láidejí амжих 电影九点半才开始,还~。

 

 

869 【来自】 láizì үйл үг -аас4 ирэх 他~一个美丽的海边城市。
870 【懒】 lǎn тэмдэг нэр залхуу 我家的小猫很~,一个下午都在睡觉。
871 【浪费】 làngfèi үйл үг дэмий үрэх 这样做只是~时间。
872 【浪漫】 làngmàn тэмдэг нэр романтик, сэтгэл хөдөлгөм 这本书讲了一个~的爱情故事。
873 【老虎】 lǎohǔ жинхэнэ нэр бар 每次去动物园,儿子最喜欢看的就是~。
 

874

 

【冷静】

 

lěngjìng

тэмдэг нэр хэрсүү, хянамгай, сийрэг 你十分~地面对这个问题。
үйл үг хянамгай байх 你别激动,先~一下。
875 【离婚】 líhūn үйл үг салах 我最近才知道他们~了。
876 【礼拜天】 lǐbàitiān жинхэнэ нэр бүтэн сайн өдөр, ням гариг 这个~,你有空吗?
877 【礼貌】 lǐmào жинхэнэ нэр эелдэг ёс 这个小朋友很有~。
878 【理发】 lǐfà үйл үг үс засуулах, үс засах 你什么时候去~?
879 【理解】 lǐjiě үйл үг ойлгох 这个问题你能~了吗?
 

880

 

【理想】

 

lǐxiǎng

жинхэнэ нэр хүсэл, мөрөөдөл 每个人都有自己的~。
тэмдэг нэр сайхан, яг таарах 因为努力学习,他获得了~的成绩。
881 【力气】 lqì i жинхэнэ нэр хүч 走了这么多路,我累得一点儿~都没有了。
882 【厉害】 lhì ai тэмдэг нэр сүрхий, мундаг 他病得很~,住院了。
883 【俩】 liǎ тооны үг хоёул, хоёр 我们~是好朋友。
 

884

 

【连】

 

lián

дайвар үг хүртэл, -ч 你怎么~我都忘了?
үйл үг үргэлжлэх, залгаа залгаагаар 上课的时候,老师~着问了我好几个问题。
885 【联系】 liánxì үйл үг холбоо барих, харилцах 有什么问题可以随时~我。

 

 

жинхэнэ нэр харилцаа 你和大学同学还有~吗?
886 【凉快】 liángkuai тэмдэг нэр сэрүүн 秋天的天气很~。
887 【零钱】 lní gqián жинхэнэ нэр задгай мөнгө 您可以帮我换一些~吗?
888 【另外】 lnì gwài тэмдэг нэр өөр,бусад 我还要跟你谈~一件事情。
889 【留】 liú үйл үг үлдэх 我~下等他,你先走吧。
890 【流利】 liúlì тэмдэг нэр чөлөөтэй,урсам 你的汉语说得很~。
891 【流行】 liúxní g тэмдэг нэр дэлгэрсэн 很多年轻人都喜欢~音乐。
892 【旅行】 lǚxní g үйл үг аялах, жуулчлах 我们计划夏天去云南~。
893 【律师】 lǜshī жинхэнэ нэр өмгөөлөгч 我的妈妈是一名~。
894 【乱】 luàn тэмдэг нэр эмх замбараагүй 房间里很~,我们收拾一下吧。
 

895

 

【麻烦】

 

máfan

тэмдэг нэр төвөгтэй, яршигтай 这件事儿很~,我们需要你的帮助。
үйл үг зовоох, төвөг удах ~您帮我拿个杯子好吗?
жинхэнэ нэр төвөг 真不好意思,给你带来这么多~。
896 【马虎】 mǎhu тэмдэг нэр хааш яйш, хайнгадуу 做事要认真,不能这么~。
897 【满】 mǎn тэмдэг нэр дүүрэн 我的书包里装~了书。
 

898

 

【毛】

 

máo

жинхэнэ нэр үс, ноос 这只小狗的~是白色的。
тооллого үг мао 地上有一~钱。
899 【毛巾】 máojīn жинхэнэ нэр алчуур 热了吧,用~擦擦汗吧。
900 【美好】 měihǎo тэмдэг нэр сайхан 我觉得每天的生活都很~。
901 【美丽】 měilì тэмдэг нэр гоё, сайхан, үзэсгэлэнтэй 她真是一个~的女孩儿。

 

 

 

902

 

【梦】

 

mèng

жинхэнэ нэр зүүд 这真是个有趣的~!
үйл үг зүүдлэх 昨天晚上我~到了妈妈。
903 【迷路】 míl ù үйл үг төөрөх 他在森林里~了。
904 【密码】 mìmǎ жинхэнэ нэр нууц үг 我把信用卡的~忘了。
905 【免费】 miǎnfèi тэмдэг нэр үнэ төлбөргүй 在这家饭店吃饭,饮料~。
906 【秒】 miǎo жинхэнэ нэр секунд 哥哥跑 100 米只用了 15~。
907 【民族】 mní zú жинхэнэ нэр үндэстэн 中国是个多~的国家。
908 【母亲】 mǔqīn жинхэнэ нэр эх 我来介绍一下,这位是我的~。
909 【目的】 mùdì жинхэнэ нэр зорилго 我不明白他这样做的~。
910 【内】 nèi жинхэнэ нэр дотор 包括张老师在~,教室里一共有 10 个人。
911 【内容】 nèiróng жинхэнэ нэр агуулга 这篇文章的~非常精彩。
912 【耐心】 nàixīn жинхэнэ нэр тэвчээр 教育孩子要有~。
913 【难道】 nándào дайвар үг гэж үү 这些菜~不好吃吗?
914 【难受】 nánshòu тэмдэг нэр эвгүйцэх, тавгүйтэх 我感冒了,身体很~。
915 【能力】 nénglì жинхэнэ нэр чадал, чадвар 每个人都有自己的~和特点。
916 【年龄】 niánlní g жинхэнэ нэр нас 随便问别人的~是不礼貌的。
917 【弄】 nòng үйл үг хийх 小狗把房间~得很乱。
918 【暖和】 nuǎnhuo тэмдэг нэр дулаан 春天来了,天气变~了。
919 【偶尔】 ǒu’ěr дайвар үг заримдаа, хааяа 我~会在学校见到她。
920 【排队】 páiduì үйл үг дугаарлах 请大家~,不要挤。

 

 

921 【排列】 páiliè үйл үг жагсаах, дараалуулах 请把这些盒子按照从大到小的顺序~。
922 【排球】 páiquí жинхэнэ нэр гар бөмбөг 我加入了学校的~队。
923 【判断】 pànduàn жинхэнэ нэр магадлал 你的~完全正确。
924 【陪】 péi үйл үг дагалдах 在我伤心的时候,你总是~在我身边。
 

925

 

【批评】

 

pīpíng

үйл үг шүүмжлэх 老师很少会~我。
жинхэнэ нэр шүүмжлэлт 他接受了别人对他的~。
926 【皮肤】 pífū жинхэнэ нэр арьс 妈妈很注意保护~。
927 【脾气】 pqí i жинхэнэ нэр зан, зан авир 他~好,从来不发火。
928 【篇】 piān тооллого үг өгүүллийн тооллого үг 这~报道是我写的。
929 【骗】 piàn үйл үг Хуурах,мэхлэх 我没~你,他真的来了。
930 【乒乓球】 pīngpāngqiú жинхэнэ нэр ширээний теннис, одон бөмбөг 有谁想参加~比赛?
931 【平时】 pní gshí жинхэнэ нэр ерөнхийдөө 她~很少运动。
932 【瓶子】 pní gzi жинхэнэ нэр лонх ~里还有水吗?
933 【破】 тэмдэг нэр муу, эвдэрсэн 这个袋子已经~了,请帮我换一个。
934 【葡萄】 pútao жинхэнэ нэр усан үзэм ~五元一斤。
935 【普遍】 pǔbiàn тэмдэг нэр энгийн, жирийн 这是大家~反映的一个问题。
936 【其次】 qcí ì угтвар удаах, дараах 内容是最主要的,~才是形式。
937 【其中】 qízhōng угтвар үүний дотор 我买的水果很多,~包括葡萄。
938 【起来】 qǐlái үйл үг үйл үгийн ард ороод чиглэл, хандлагыг

илэрхийлэх

他的心情好~了。
939 【气候】 qhì òu жинхэнэ нэр цаг агаар 你能适应北方的~吗?

 

 

940 【千万】 qiānwàn дайвар үг эрхбиш 你~别忘了明天的会议。
941 【签证】 qiānzhèng жинхэнэ нэр виз 我需要到大使馆去办~。
942 【敲】 qiāo үйл үг тогших 有人~门,你去看看谁来了。
943 【桥】 qiáo жинхэнэ нэр гүүр 河上有一座小~。
944 【巧克力】 qiǎokèlì жинхэнэ нэр шоколад 我最爱吃~了。
945 【亲戚】 qīnqi жинхэнэ нэр хамаатан садан 我的~大多住在北京。
946 【轻】 qīng тэмдэг нэр хөнгөн 这件衣服很~,但是很暖和。
 

947

 

【轻松】

 

qīngsōng

тэмдэг нэр уужуу талбиу 这个工作对他来说并不~。
үйл үг султгах, сулруулах 放假了,我们可以去~一下了。
948 【情况】 qní gkuàng жинхэнэ нэр байдал 她最了解公司的~了。
949 【请假】 qǐngjià үйл үг чөлөө авах 我生病了,所以需要~。
950 【穷】 qióng тэмдэг нэр ядуу, зүдүү 这位老人虽然很~,但是生活得很快乐。
951 【区别】 qūbié жинхэнэ нэр ялгаа 这两种材料有什么~吗?
952 【取】 үйл үг авах 今天下午我要去银行~钱。
 

953

 

【全部】

 

quánbù

жинхэнэ нэр хамаг 音乐就是我的~。
тэмдэг нэр бүрэн 同学们~都来了。
954 【缺点】 quēdiǎn жинхэнэ нэр дутагдал 每个人身上都有优点和~。
955 【缺少】 quēshǎo үйл үг дутах, дутагдах 你看还~什么,我现在就去买。
956 【却】 què холбоо үг гэвч, гэхдээ 我有很多话要说,可是一紧张~说不出来

了。

957 【确实】 quèshí дайвар үг үнэхээр 你最近~很有进步。

 

 

958 【然而】 rán’ér холбоо үг харин, гэвч, -вч, гэхдээ 我花了很多时间来读这本书,~一直没有读

懂。

959 【热闹】 rènao тэмдэг нэр хөл хөгжөөнтэй 大街上非常~。
960 【任何】 rènhé төлөөний үг аль, аливаа 妈妈比~人都了解我。
961 【任务】 rènwu жинхэнэ нэр даалгавар 他很快就能完成这个~。
962 【扔】 rēng үйл үг хаях 请把垃圾~到垃圾桶里。
963 【仍然】 réngrán дайвар үг хэвээр 今天~是个好天气。
964 【日记】 rjìì жинхэнэ нэр өдрийн тэмдэглэл 女儿养成了每天写~的习惯。
965 【入口】 rùkǒu жинхэнэ нэр орц, оролт 我在大楼的~等你。
966 【散步】 sànbù үйл үг зугаалах,сэлгүүцэх 晚饭后,我们经常出去~。
967 【森林】 sēnlín жинхэнэ нэр ой мод 山上有一大片~。
968 【沙发】 shāfā жинхэнэ нэр буйдан 请在~上坐一会儿,我去给您倒杯茶。
969 【伤心】 shāngxīn тэмдэг нэр гутрах 听到这个消息后,我很~。
970 【商量】 shāngliang үйл үг хэлэлцэх 这件事儿要先和家人~一下。
971 【稍微】 shāowēi дайвар үг жаахан ~一马虎就会出错。
972 【勺子】 sháozi жинхэнэ нэр халбага 不好意思,我把~掉在地上了。
973 【社会】 shèhuì жинхэнэ нэр нийгэм 这些~问题大家都很关心。
974 【申请】 shēnqǐng үйл үг өргөдөл гаргах 我向银行~了一张信用卡。
975 【深】 shēn тэмдэг нэр гүн, гүнзгий 这条河很~,有一百多米。
976 【甚至】 shèn zhì дайвар үг бүр, тэр ч байтугай 大家玩儿得很开心,~忘了时间。
977 【生活】 shēnghuó жинхэнэ нэр амьдрал 他是一个热爱~的人。

 

 

978 【生命】 shēngmìng жинхэнэ нэр амь нас 他把艺术看得比自己的~更重要。
979 【生意】 shēngyi жинхэнэ нэр наймаа, бизнес, худалдаа 他的~越做越大。
980 【省】 shěng жинхэнэ нэр муж 我来自山东~。
981 【剩】 shèng үйл үг үлдэх 大家都走了,只~下他一个人。
 

982

 

【失败】

 

shībài

үйл үг ялагдах, бүтэлгүйтэх 这次比赛,我们又~了。
жинхэнэ нэр ялагдал, бүтэлгүйдэл 虽然经历过很多次~,但我从来没有放弃

过。

 

983

 

【失望】

 

shīwàng

үйл үг сэтгэлээр унах 大家不要~,我们还是有希望的。
тэмдэг нэр урамгүй 我对他很~。
984 【师傅】 shīfu жинхэнэ нэр хүн гуай ~,请问电影院怎么走?
985 【十分】 shífēn дайвар үг маш, их 我对今天的演出~满意。
986 【实际】 shjíì тэмдэг нэр бодит, үнэн, жинхэнэ 他用了一个~的例子来说明这个问题。
 

987

 

【实在】

 

shzí aì

тэмдэг нэр үнэнч 这个人很~,值得信任。
дайвар үг үнэнхээр 我~是太累了。
988 【使】 shǐ үйл үг -лга4 –уул/-үүл 他的话~我很感动。
989 【使用】 shǐyòng үйл үг хэрэглэх 中国人吃饭一般~筷子。
990 【世纪】 shjìì жинхэнэ нэр зуун 现在是二十一~了。
991 【是否】 shìfǒu дайвар үг тийм үү, үгүй юү 他~能来,我还不太清楚。
992 【适合】 shhì é үйл үг таарах, зохицох 我不太~穿绿色的衣服。
993 【适应】 shìynì g үйл үг тохирох, нийцэх, дасах 我已经~这里的工作环境了。
994 【收】 shōu үйл үг хүлээн авах 我~到你的信了。

 

 

995 【收入】 shōurù жинхэнэ нэр орлого 他每年有 20 万的~。
996 【收拾】 shōushi үйл үг янзлах, цэгцлэх 我在~行李呢。
997 【首都】 shǒudū жинхэнэ нэр нийслэл 中国的~是北京。
998 【首先】 shǒuxiān тэмдэг нэр эхлээд, юуны өмнө ~要休息好,然后才能工作好。
999 【受不了】 shòubuliǎo тэсвэрлэшгүй 这里太吵了,真让人~。
1000 【受到】 shòudào үйл үг хүртэх, -гдах4 他的小说~了读者们的欢迎。
1001 【售货员】 shòuhuòyuán жинхэнэ нэр худалдагч 我在商场做~。
1002 【输】 shū үйл үг хожигдох 这次比赛,我们~了。
 

1003

 

【熟悉】

 

shúxī

үйл үг сайн мэдэх 我很~这里的路,不会迷路的。
тэмдэг нэр сайн мэддэг, танидаг 我跟他们都很~。
1004 【数量】 shùliàng жинхэнэ нэр тоо хэмжээ 这几个月来,顾客的~在不断增加。
1005 【数字】 shùzì жинхэнэ нэр тоо 请把~写清楚。
1006 【帅】 shuài тэмдэг нэр царайлаг 小王是我们班最~的男生。
1007 【顺便】 shùnbiàn дайвар үг дашрамд 下班的路上,我~买了些菜。
1008 【顺利】 shùnlì тэмдэг нэр амжилттай, саадгүй 比赛进行得很~。
1009 【顺序】 shùnxù жинхэнэ нэр дараалал 请不要把~弄乱了。
1010 【说明】 shuōmíng үйл үг тайлбарлах 他把这件事的原因给大家~了一下。
1011 【硕士】 shuòshì жинхэнэ нэр магистер 我在大学里读~研究生。
1012 【死】 үйл үг үхэх 这棵树已经~了。
1013 【速度】 sùdù жинхэнэ нэр хурд 他跑步的~真快!

 

 

1014 【塑料袋 】 sùliàodài жинхэнэ нэр гялгар уут 为了保护环境,请不要使用~。
 

1015

 

【酸】

 

suān

тэмдэг нэр исгэлэн 你买的葡萄有点儿~。
тэмдэг нэр шархирч өвдөх 昨天去爬山了,今天腿很~。
1016 【随便】 subí iàn тэмдэг нэр чөлөөтэй 大家请~坐吧。
1017 【随着】 suzí he холбоо үг улмаар ~经济的发展,人们的生活有了很大的

提高。

1018 【孙子】 sūnzi жинхэнэ нэр ач хүү 爷爷非常喜欢自己的~。
1019 【所有】 suǒyǒu тэмдэг нэр бүгд ~的人都认为是他不对。
1020 【台】 tái тооллого үг машины тооллого үг 这~电脑是新买的。
1021 【抬】 tái үйл үг дамжлах 他们把课桌~到教室里去了。
1022 【态度】 tàidu жинхэнэ нэр байдал, хандлага 服务员对顾客的~非常好。
1023 【谈】 tán үйл үг ярилцах 他们两个人~得很高兴。
1024 【弹钢琴】 tán gāngqín төгөлдөр хуур тоглох 我四岁开始学习~。
1025 【汤】 tāng жинхэнэ нэр шөл 您想再喝一碗~吗?
1026 【糖】 táng жинхэнэ нэр чихэр 我想吃块儿~。
1027 【躺】 tǎng үйл үг хэвтэх 她~在床上睡着了。
1028 【趟】 tàng тооллого үг удаа 上个月我去了一~北京。
 

1029

 

【讨论】

 

tǎolùn

үйл үг хэлэлцэх 我们开会~一下吧。
жинхэнэ нэр хэлэлцүүлэг 这次~我就不参加了。
 

1030

 

【讨厌】

 

tǎoyàn

үйл үг дургүйцэх 我~在饭馆吃饭。
тэмдэг нэр дургүй 这个天气真~。

 

 

1031 【特点】 tèdiǎn жинхэнэ нэр онцлого 每个人都有自己的~。
 

1032

 

【提】

 

үйл үг барих 爸爸手里~着一个行李箱。
үйл үг тавих, ярих, дурдах 他~了一个有意思的问题。
1033 【提供】 tígōng үйл үг хангах, нийлүүлэх 图书馆为大家~了安静的阅读环境。
 

1034

 

【提前】

 

tqí ián

дайвар үг урьдчилах 我们~完成了任务。
үйл үг урьдчилах 请大家注意,会议的时间~了。
1035 【提醒】 tíxǐng үйл үг сануулах, анхааруулах 我已经~过他,但他还是忘了。
1036 【填空】 tiánkòng жинхэнэ нэр хоосон зай бөглөх 这是一道~题。
1037 【条件】 tiáojiàn жинхэнэ нэр нөхцөл, болзол 她很符合我们的招聘~。
1038 【停】 tní g үйл үг зогсох 汽车~了下来。
1039 【挺】 tǐng дайвар үг нэн, маш, нилээд 这本书~好看的。
 

1040

 

【通过】

 

tōngguò

үйл үг нэвтрэх 汽车正在~一座大桥。
угтвар -аар4 дамжуулах ~一段时间的学习,我的汉语水平提高

了很多。

үйл үг тэнцэх 我已经~了考试。
 

1041

 

【通知】

 

tōngzhī

үйл үг зарлах, мэдэгдэх 请~大家来开会。
жинхэнэ нэр зарлал, мэдэгдэл 我接到了开会的~。
1042 【同情】 tóngqní g үйл үг өрөвдөх 我都很~他。
1043 【推】 tuī үйл үг түлхэх 我的车坏了,请帮我~一下好吗?
1044 【推迟】 tuīchí үйл үг хойшлох, хойшлуулах 飞机起飞的时间,~了 20 分钟。
1045 【脱】 tuō үйл үг тайлах, авах 房间很暖和,把大衣~了吧。

 

 

1046 【袜子】 wàzi жинхэнэ нэр оймс 我把~洗干净了。
1047 【完全】 wánquán дайвар үг бүрэн, төгс, гүйцэд 我~没想到他竟然是这样的人。
1048 【网球】 wǎngqiú жинхэнэ нэр газрын теннис 我最近才开始学习打~。
1049 【网站】 wǎngzhàn жинхэнэ нэр веб сайт 我想办一个汉语学习~。
1050 【往】 wǎng угтвар -руу2/-луу2, тийш 再~前走 500 米就到了。
1051 【往往】 wǎngwǎng дайвар үг дандаа, ямагт, үргэлж 星期天,他~去公园散步。
1052 【危险】 wēixiǎn тэмдэг нэр аюултай 在森林里吸烟很~,容易着火。
1053 【卫生间】 wèishēngjiān жинхэнэ нэр ариун цэврийн өрөө 请问,~在哪儿?
1054 【味道】 wèidào жинхэнэ нэр амт 我最爱吃妈妈做的鱼,~好极了!
1055 【温度】 wēndù жинхэнэ нэр хэм, градус 进入冬季,~越来越低。
1056 【文章】 wénzhāng жинхэнэ нэр өгүүлэл, зохиол 她把旅行的经历写成了~。
1057 【污染】 wūrǎn үйл үг бохирдох 现在环境~越来越严重。
1058 【无】 үйл үг үгүй, байхгүй 他的话是~根据的。
1059 【无聊】 wúliáo тэмдэг нэр уйтгартай, сонирхолгүй 周末我一个人在家,很~。
1060 【无论】 wúlùn холбоо үг хэдийгээр, хамаагүй ~我怎么解释,他都不明白。
 

1061

 

【误会】

 

wùhuì

үйл үг буруугаар ойлгох, эндүүрэх 对不起,我~你了。
жинхэнэ нэр эндүүрэл, үл ойлголцол 我们之间好像有~。
1062 【西红柿】 xīhóngshì жинхэнэ нэр улаан лооль 我买了一些~。
1063 【吸引】 xīyǐn үйл үг татах 这部电影很~人。
1064 【咸】 xián тэмдэг нэр давстай, шорвог 盐放多了,菜有点儿~。

 

 

1065 【现金】 xiànjīn жинхэнэ нэр бэлэн мөнгө 我带的~不太多,但是商店可以刷卡。
1066 【羡慕】 xiànmù үйл үг атаархах, бахархах 我很~他有一份好工作。
1067 【相反】 xiāngfǎn тэмдэг нэр эсрэг, шал ондоо, өөр 你说的跟我理解的正好~。
1068 【相同】 xiāngtóng тэмдэг нэр адил 你的自行车跟我的完全~。
1069 【香】 xiāng тэмдэг нэр амттай, сайхан үнэртэй, анхилам 你做的菜真~啊!
1070 【详细】 xiángxì тэмдэг нэр нарийн тодорхой, нарийн нягт 她做的计划非常~。
1071 【响】 xiǎng үйл үг дуугарах, цуурайтах 你听,是不是电话~了?
1072 【橡皮】 xiàngpí жинхэнэ нэр баллуур, резин 你可以借我~用一下吗?
1073 【消息】 xiāoxi жинхэнэ нэр мэдээ, мэдээлэл, сураг 我给大家带来了一个好~。
1074 【小吃】 xiǎochī жинхэнэ нэр зууш, хүйтэн зууш 来北京一定要尝一尝北京的~。
1075 【小说】 xiǎoshuō жинхэнэ нэр өгүүллэг, зохиол 他在写一本~,还没写完。
1076 【效果】 xiàoguǒ жинхэнэ нэр үр дүн, үр бүтээл, амжилт 这种感冒药的~很好。
 

1077

 

【笑话】

 

xiàohua

жинхэнэ нэр шог яриа, хошин шог, онигоо 你讲的~真有意思。
үйл үг шоолох, элэглэх 请不要~别人。
1078 【心情】 xīnqíng жинхэнэ нэр сэтгэл санаа 你今天看起来~不错。
1079 【辛苦】 xīnkǔ тэмдэг нэр ядардаг, зүдрэл, бэрх 爸爸的工作很~。
1080 【信封】 xìnfēng жинхэнэ нэр дугтуй 他把写好的信放进了~里。
1081 【信息】 xìnxī жинхэнэ нэр сураг чимээ, мэдээлэл 电视里报道了关于这件事的最新~。
1082 【信心】 xìnxīn жинхэнэ нэр итгэл 我们对你很有~,你一定能行。
1083 【兴奋】 xīngfèn тэмдэг нэр хөөртэй, идэвхитэй 孩子们听说要去春游,都~地跳了起来。

 

 

1084 【行】 xní g үйл үг за, болно 甲:我们一起去看电影,好吗?乙:~,没

问题。

1085 【醒】 xǐng үйл үг сэрэх 我昨天夜里 3 点就~了,然后就再也睡不

着了。

 

1086

 

【幸福】

 

xnì gfú

тэмдэг нэр жаргалтай, аз жаргалтай 我生活得很~。
жинхэнэ нэр аз жаргал 钱买不来~。
1087 【性别】 xnì gbié жинхэнэ нэр хүйсийн ялгаа 请在表格的第二行填写~。
1088 【性格】 xnì ggé жинхэнэ нэр зан авир, зан ааш 我妻子的~非常好,从不发脾气。
1089 【修理】 xiūlǐ үйл үг засах,сэлбэх 门坏了,我们找人来~一下吧。
1090 【许多】 xǔduō тэмдэг нэр олон, маш олон 我们有~年没见了。
1091 【压力】 yālì жинхэнэ нэр дарамт, шахалт 他最近工作~很大。
1092 【牙膏】 yágāo жинхэнэ нэр шүдний оо ~用完了,明天去买吧。
1093 【亚洲】 Yàzhōu жинхэнэ нэр Ази тив 中国是~国家。
 

1094

 

【呀】

 

ya

туслах үг аа, -аарай4 你本来说好要来的~。
аялга үг аа ~, 下雪了!
1095 【严格】 yángé тэмдэг нэр хатуу, чанга 老师对我们的要求很~。
1096 【严重】 yánzhòng тэмдэг нэр хүнд, ноцтой, хүндэрсэн 他生病了,而且很~。
1097 【研究】 yánjiū үйл үг шинжлэх, судлах 这个问题我们还要再~一下。
1098 【盐】 yán жинхэнэ нэр давс 汤不咸,还是再放点儿~吧。
1099 【眼镜】 yǎnjìng жинхэнэ нэр нүдний шил 他戴这个黑色~。
1100 【演出】 yǎnchū жинхэнэ нэр тоглолт 今天是为我们的第一次~。
1101 【演员】 yǎnyuán жинхэнэ нэр жүжигчин 她是个著名的电影~。

 

 

1102 【阳光】 yángguāng жинхэнэ нэр нарны гэрэл ~从窗户里进到房间里来。
1103 【养成】 yǎngchéng үйл үг хүмүүжих, хүмүүжүүлэх 我从小就~这个习惯。
1104 【样子】 yàngzi жинхэнэ нэр янз, маяг 这件衣服的~很不错。
1105 【邀请】 yāoqǐng үйл үг урих, залах 他~周末去他家做客。
1106 【要是】 yàoshì холбоо үг хэрэв 你~先来了,就等一下我。
1107 【钥匙】 yàoshi жинхэнэ нэр түлхүүр 我今天忘记带~。
1108 【也许】 yěxǔ дайвар үг магадгүй 他~不会来了。
1109 【叶子】 yèzi жинхэнэ нэр навч 春天来了,小树新长出了~。
1110 【页】 тооллого үг тал, хуудас, цаасны тооллого үг 请打开书,翻到 201~。
1111 【一切】 yqí iè тэмдэг нэр бүгд, бүх 家里~的事情,都是妈妈负责。
1112 【以】 угтвар -аар4 他~这些标准来要求自己。
1113 【以为】 yǐwéi үйл үг … гэж үзэх, … гэж бодох 我~你已经走了。
1114 【艺术】 ysì hù жинхэнэ нэр урлаг 我对~非常感兴趣。
1115 【意见】 yjìiàn жинхэнэ нэр санал, бодол 你有什么~,请说出来吧。
1116 【因此】 yīncǐ холбоо үг учраас, тийм учраас, иймээс 他从小热爱音乐,~长大后做了一名音乐

老师。

1117 【引起】 yǐnqǐ үйл үг учруулах, үүсгэх, гаргах 这件事~了大家的不满。
1118 【印象】 ynì xiàng жинхэнэ нэр сэтгэгдэл 他给我留下了很好的~。
1119 【赢】 yní g үйл үг хожих 昨天的足球比赛,谁~了?
1120 【应聘】 ynì gpnì үйл үг ажилд авах, уригдах 他~到这所大学教书。
1121 【永远】 yǒngyuǎn дайвар үг үүрд, мөнх 我~不会忘记你对我的帮助。

 

 

1122 【勇敢】 yǒnggǎn тэмдэг нэр зоригтой 哥哥是一个很~的人。
1123 【优点】 yōudiǎn жинхэнэ нэр давуу тал 人不能拿自己的缺点和别人的~比较。
1124 【优秀】 yōuxiù тэмдэг нэр онц сайн, шилдэг 他是一个非常~的医生。
1125 【幽默】 yōumò тэмдэг нэр хошин, алиа 李教授说话非常~。
1126 【尤其】 yóuqí дайвар үг ялангуяа, нэн 他喜欢画画,~是画国画。
1127 【由】 yóu угтвар -аас4, -аар4 这次航班~北京飞往杭州。
1128 【由于】 yóuyú угтвар тулд, улмаас ~他工作认真,因此得到了大家的信任。
1129 【邮局】 yóujú жинхэнэ нэр шуудан ~早上 9 点开门。
1130 【友好】 yǒuhǎo тэмдэг нэр найрсаг, нөхөрсөг 我喜欢这个城市主要是因为这里的人非

常~。

1131 【友谊】 yǒuyì жинхэнэ нэр найрамдал, нөхөрлөл 我们之间有很深的~。
1132 【有趣】 yǒuqù тэмдэг нэр сонирхолтой 你讲的这个故事真~!
1133 【于是】 yúshì холбоо үг иймд, тэгээд 我有事想问他,~给他打了电话。
1134 【愉快】 yúkuài тэмдэг нэр хөгжилтэй, баясгалантай 祝你周末~!
1135 【与】 угтвар ба, болон, -тай4 他很自信,喜欢~人竞争。
1136 【羽毛球】 yǔmáoqiú жинхэнэ нэр өдөн бөмбөг, агаарын теннис 你经常打~吗?
1137 【语法】 yǔfǎ жинхэнэ нэр хэлзүй 学习一门语言,需要对它的~有一些了解。
1138 【语言】 yǔyán жинхэнэ нэр хэл ~是表达思想的工具。
1139 【预习】 yùxí үйл үг урьдчилан бэлдэх 请大家好好~一下课文。
1140 【原来】 yuánlái тэмдэг нэр уг нь, уул нь, анхны 我还住在~的地方。
1141 【原谅】 yuánliàng үйл үг уучлах 请~我刚才说的话。

 

 

1142 【原因】 yuányīn жинхэнэ нэр учир шалтгаан 我已经找出问题的~了。
 

1143

 

【约会】

 

yuēhuì

үйл үг уулзах, болзох 她开始和小李~了。
жинхэнэ нэр уулзалт, болзоо 今天晚上我有个~。
1144 【阅读】 yuèdú үйл үг унших 我正在~这本小说。
1145 【云】 yún жинхэнэ нэр үүл 天上的~越来越多。
1146 【允许】 yǔnxǔ үйл үг зөвшөөрөх 请~我做一下自我介绍。
1147 【杂志】 zázhì жинхэнэ нэр сэтгүүл 这本~上的文章都写得很好。
1148 【咱们】 zánmen төлөөний үг бид 你来得正好,~商量一下。
1149 【暂时】 zànshí жинхэнэ нэр түр, түр зуур 他把车~停在了路边。
1150 【脏】 zāng тэмдэг нэр бохир, заваан,бузар 我不小心把衣服弄~了。
1151 【责任】 zérèn жинхэнэ нэр хариуцлага 这件事情,我们大家都有~。
1152 【增加】 zēngjiā үйл үг нэмэх, нэмэгдэх 今年学校的人数从 800~到了 1000。
1153 【占线】 zhànxiàn үйл үг утас яриад байх, утас завгүй байх 我连着打了几次,他的电话都~。
1154 【招聘】 zhāopìn үйл үг урилах, элсүүлэх, ажилд хүлээн авах 网站上有很多~信息。
1155 【照】 zhào үйл үг тольдох, харах 她~了一下镜子,发现自己头发很乱。
1156 【真正】 zhēnzhèng тэмдэг нэр үнэн, жинхэнэ ~的朋友会在你遇到困难的时候帮助

你。

1157 【整理】 zhěnglǐ үйл үг янзлах, цэгцлэх, эмхлэх 请把桌子上的书~一下。
1158 【正常】 zhèngcháng тэмдэг нэр хэвийн, энгийн 修理之后,我的电脑又能~工作了。
1159 【正好】 zhènghǎo тэмдэг нэр яг, яг таарах 这个帽子我戴~,不大也不小。
1160 【正确】 zhèng què тэмдэг нэр зөв, зүйтэй 你的答案非常~。

 

 

1161 【正式】 zhèngshì тэмдэг нэр албан ёсны, албан ёстой 现在比赛~开始。
1162 【证明】 zhèngmní g үйл үг гэрчлэх, батлах 事实~,你是对的。
1163 【之】 zhī туслах үг жинхэнэ нэрийн өмнө ороод “-ийн/-ын”

гэсэн утгатай

我一个月~前见过他。
 

1164

 

【支持】

 

zhīchí

үйл үг дэмжих 我们两个要互相~。
жинхэнэ нэр дэмжлэг 他从朋友那里得到了很多~。
1165 【知识】 zhīshi жинхэнэ нэр эрдэм, мэдлэг 我在阅读中获得了很多~。
1166 【直接】 zhíjiē тэмдэг нэр шууд 下班后,他~回家了。
1167 【值得】 zhdí é үйл үг -ууштай/-үүштэй 这本小说~读一读。
1168 【职业】 zhíyè жинхэнэ нэр мэргэжил, ажил 你理想中的~是什么?
1169 【植物】 zhwí  ù жинхэнэ нэр ургамал 这种~我们都没见过。
1170 【只好】 zhǐhǎo дайвар үг зөвхөн, арга буюу 雨下得太大了,我们~留在家里。
1171 【只要】 zhǐyào холбоо үг гагцхүү, …юм бол ~努力,你一定能把这件事做好。
1172 【只有】 zhǐyǒu холбоо үг гагцхүү, зөвхөн ~你能解决这个问题。
1173 【指】 zhǐ үйл үг заах 他~着前面,高兴地说:“你看,小王来了。”
1174 【至少】 zhìshǎo дайвар үг ядахдаа, хамгийн багадаа, наанадаж 这座楼~有 100 米高。
1175 【质量】 zhlìiàng жинхэнэ нэр чанар 这双鞋~非常好。
1176 【重】 zhòng тэмдэг нэр хүнд 桌子太~了,我帮你一起搬吧。
1177 【重点】 zhòngdiǎn жинхэнэ нэр гол, гол цөм 他刚才说的才是问题的~。
1178 【重视】 zhòngshì үйл үг чухалчлах, эрхэмлэх 我们非常~体育锻炼。
1179 【周围】 zhōuwéi жинхэнэ нэр эргэн тойрон, ойр хавь 学校~有一大片森林。

 

 

1180 【主意】 zhǔyi жинхэнэ нэр арга, ухаан 你有什么好~,说来听听。
1181 【祝贺】 zhùhè үйл үг баяр хүргэх ~你取得了这么好的成绩。
1182 【著名】 zhùmní g тэмдэг нэр нэртэй, алдартай 他是个~的演员。
1183 【专门】 zhuānmén дайвар үг тусгай 我是~来看你的。
1184 【专业】 zhuānyè жинхэнэ нэр мэргэжил 你在大学是学什么~的?
1185 【转】 zhuǎn үйл үг эргэх 前面第一个路口向左~,你就能看到医院

了。

1186 【赚】 zhuàn үйл үг хожих, ашиг олох 他做生意~了不少钱。
1187 【准确】 zhǔnquè тэмдэг нэр зөв, оновчтой 你的答案非常~。
1188 【准时】 zhǔnshí дайвар үг цаг барих, цагтаа 会议~开始了。
1189 【仔细】 zǐxì тэмдэг нэр нямбай, нарийн 她做事十分~。
1190 【自然】 zrìán жинхэнэ нэр байгаль, байгаль орчин 我们需要保护~环境。
1191 【自信】 zxì nì тэмдэг нэр өөртөө итгэх 她是个非常~的女孩子。
1192 【总结】 zǒngjié үйл үг нэгтгэн дүгнэх 请为我们~您的成功经验。
1193 【租】 үйл үг түрээслэх, хөлсөх 我在公司附近~了房子。
1194 【最好】 zuìhǎo дайвар үг хамгийн сайн 外面下雪了,你~多穿件衣服。
1195 【最近】 zujìnì жинхэнэ нэр ойрдоо, ойрын хугацаанд 我~很忙。
1196 【尊重】 zūnzhòng үйл үг хүндэтгэх, эрхэмлэх 我们都很~您的意见。
1197 【左右】 zuǒyòu жинхэнэ нэр орчим, ойролцоо 他看起来四十岁~。
1198 【作家】 zuòjiā жинхэнэ нэр зохиолч 这位~的小说你读过吗?
1199 【作者】 zuòzhě жинхэнэ нэр зохиогч 这本书的~很有名。

 

 

1200 【座位】 zuòwèi жинхэнэ нэр суудал 这辆汽车上有 23 个~。